English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ 8 ] / 812

812 traduction Espagnol

37 traduction parallèle
Он сговорился с Джоном Генри перед войной 1812 года, желая присоединить штат Массачусетс к Канаде! Ведь наша страна осудила его незаконные капиталовложения!
Que conspiró junto a John Henry antes de la guerra de 1.812 por la secesión de Massachussets de los Estados Unidos y su unión con Canadá porque este país no estaba de acuerdo con sus inversiones ilegales.
Американский борт 812, говорит диспетчер.
Esta es la torre de Burbank. Si estuviera dormido nunca podrían aterrizar.
Ты меня прекрасно понял, парень.
Este es el vuelo 812 pidiendo- -
Диспетчер вызывает борт 812.
Torre de Burbank a Vuelo Americano 812.
Диспетчер вызывает борт 812. Прием.
Torre de Burbank a Vuelo Americano 812.
Диспетчер вызывает борт 812.
¿ Tienen problemas?
Эта штука явно не с нашего света.
Torre de Burbank al Vuelo 812.
- Давай, Дэнни. Борт 812 вызывает диспетчера, прием.
Vuelo 812 reportándose a la Torre Burbank.
Полгода под прикрытием, которые стоили нам сто двадцать миллионов старыми, и в итоге мы имеем восемьсот миллионов.
6 Meses de clandestinidad. Costo de la operación, 120 millones. Rendimiento : 812 millones.
Надеемся, что взнос министерства культуры в размере 812 000 франков останется неизменным.
" Esperando que la aportación del Ministerio de Cultura fijada en 812.000 FF
Номер 812.
El número es 812. Mi nombre es Wynarski.
- Что это? 812 баксов.
812 dólares.
Рейс 812 АТлантик Эйр из Пойнт Ричмонд прибывает к воротам номер три.
El vuelo ocho de Atlantic Air está llegando por la sala tres. Mira, Barbie.
812-ый номер, пожалуйста.
Cuarto 812, por favor.
Ну, знаешь, люди не моют руки после туалета и после этого берут мятные конфеты.
Ya sabes, cuando la gente sale del bao y no se limpia las manos 757 00 : 36 : 36,497 - - 00 : 36 : 37,812 y antes de salir cogen un caramelo de menta. Por Dios....
Если Глюа отдал вам кольцо до того, как был убит,... то согласно пункта 812-914Б гражданского кодекса,... вы - его полноправная владелица.
Si Gluant le regaló el anillo antes de morir entonces según el estatuto civil 812-914B usted es la dueña por derecho.
Ок, код - ОU812 #.
Muy bien, muy bien, el código es OU-812.
BOПPOCЬl ШКOЛЬHOЙ BИКTOPИHЬl Кaкaя yвepтюpa Чaйкoвcкoгo... - 1 812.
¿ Qué obertura de Tchaikovsky 1812.
211 00 : 10 : 14,196 - - 00 : 10 : 18,564 212 00 : 10 : 18,631 - - 00 : 10 : 23,333 213 00 : 10 : 23,401 - - 00 : 10 : 26,605 214 00 : 10 : 33,812 - - 00 : 10 : 35,446 Сейчас у меня свободное время,
Sweet home Alabama
Наркота нужна в 812м, 315м и 1401м.
Las que ibas a dejar en la 812, 315, y 1401.
Нина, тебе придется заплатить таксисту. У меня нет 812 долларов и 90 центов.
Nina, tienes que pagar al taxista.
Гэри, тебе не следует быть здесь.
No tengo 812,90 dólares.
Мы можем все свести к нулю. И когда Джордино сделает свой 812 тогда мы до него и доберемся.
Y cuando Giordino haga su movimiento, entonces le cogeremos.
По нашим данным в момент взрыва оборвалось 1812 мобильных звонков.
Nuestros registros indican que 1.812 llamadas... terminaron en el momento de la explosión.
812...
8-1-2...
Французского десятиборца нашли выжившим из ума в окружении 1 812 спичечных коробков. Все пустые, кроме этого.
Un decatleta francés encontrado completamente fuera de sí rodeado de 1.812 cajas de cerillas todas vacías salvo esta.
Нужна скорая по адресу 812, Эшкрофт.
Necesito asistencia médica de urgencia en el 812 de Ashcroft.
Срочно нужна скорая помощь на Эшкрофт, 812.
Necesito asistencia médica de emergencia en la calle Ashcroft 812.
176, 704, 2, 812.
176, 704, 2,812.
Квартира 812.
Apartamento 812.
812.
812.
Ты прав, Джеф.
Torre de Burbank, éste es el Vuelo Americano 812.
Диспетчер, говорит американский борт 812.
Cambio.
Я не удивлюсь, если они там еще спят в такую рань.
Vuelo Americano 812.
Ни черта себе...
¡ Santo cielo! Torre de Burbank al Vuelo 812.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]