English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ A ] / Adrenaline

Adrenaline traduction Espagnol

100 traduction parallèle
Жители "Каштанового Штата", поприветствуйте победителей прошлогоднего регионального турнира, хор "Вокальный Адреналин!"
Por favor, denle una cálida bienvenida... a los campeones regionales del año pasado : Vocal Adrenaline!
Мы не можем соревноваться с "Вокал Адреналин" с этими двумя притопами - тремя прихлопами.
No podemos competir con "Vocal adrenaline" con estos pasos.
Он работает с "Вокальным адреналином".
Trabaja con vocal adrenaline
"Вокал Адреналин" репетирует каждый день, с 14.30 и до полуночи.
Vocal adrenaline ensaya todos los dias Desde 2 : 30 hasta medianoche
Я так переживаю, что эти ребятки из "Вокал Адреналин"
Estoy tan nerviosa por los chicos de vocal adrenaline
Девчонки, вы из "Вокал Адреналин"?
Sois de vocal adrenaline?
Нам никогда не стать такими же хорошими танцорами как Вокальный Адреналин.
Nunca vais a ser tan buenos como vocal adrenaline
Vocal adrenaline ( вокальный адреналин ) был занят тем, что выигрывал свои.
Vocal Adrenaline estuvo bastante ocupado ganando lo suyo.
Ты из Vocal adrenaline
Tu estas en Vocal Adrenaline.
Его зовут Джесси. И он главный солист в Vocal adrenaline.
Su nombre es Jessie, y es la voz masculina de "Vocal Adrenaline".
Парень Рейчел из Вокального Адреналина.
Rachel está con un chico de "Vocal Adrenaline".
Каждую секунду я думаю о Вокальном Адреналине.
Paso cada momento despierta pensando en "Vocal Adrenaline".
потому что он из Вокального Адреналина?
¿ Porque él está en "Vocal Adrenaline"?
Звезду Вокального Адреналина, твоего соперника на региональных соревнованиях
James la estrella de "Vocal Adrenaline" tu competencia en las regionales.
Но он всё еще не развёлся с Терри и целовался с тренером Вокального Адреналина.
Pero el no se ha divorciado de Terri. Y el lo hizo con la entrenadora de Vocal Adrenaline.
Выясняется, что он проводил сеансы засосов на диване вместе с тренером Вокальго Адреналина, и ночёвки с тем магнитиком-бананом мирового класса.
Resulta que él ha estado teniendo sesiones para hacerlo con la entrenadora de Vocal Adrenaline, y dormir fuera de casa con el iman-banana más poderoso de clase mundial..
Чаты Хора Огайо разрываются от новостей о том, как Вокальный Адреналин немного сдал.
Todos los chats de los coros de instituto de Ohio están hablando sobre cómo Vocal Adrenaline han bajado un peldaño.
У Вокального Адреналина есть слабость Фанк.
Vocal Adrenaline tiene un punto débil.
Вокальный Адреналин бесспорно запугал всех нас.
Vocal Adrenaline nos ha desanimado, es cierto.
У "Вокального Адреналина" никогда не было фанк-номера.
"Vocal Adrenaline" nunca ha hecho un número funk.
А у Вокального Адреналина даже намёка на это нет.
Y "Vocal Adrenaline" no actúa con ninguna de esas dos.
Сэнди подсказал мне, как победить Вокальный Адреналин, а сейчас Рейчел невольно подсказывает мне, как победить другого моего врага.
Sandy me dijo cómo vencer a Vocal Adrenaline, y ahora Rachel, sin darse cuenta, me está diciendo como vencer mi otro némesis.
Вся эта ситуация с Вокальным Адреналином не дает мне покоя, и нам нужно придумать номер в стиле фанк для хора, и идей у меня даже меньше, чем ноль, и я...
Todo este asunto sobre Vocal Adrenaline, me tiene muy deprimido y tenemos que conseguir este número de funk para Glee, y tengo como, menos-de-cero ideas, y yo...
Мы собираемся показать Вокальному Адреналину, что такое Храброе Сердце.
Vamos a machacar a "Vocal Adrenaline" con todo lo que tenemos.
Вы все удивительные, несмотря на то, что делает или говорит Вокальный Адреналин.
Sois todos increibles, no importa Qué diga o haga Vocal Adrenaline.
Ты и Вокальный Адренадин должны встретиться в нашем зале в пятницу ровно в 3.
Will Schuester. Tú y Vocal Adrenaline necesitais encontraros en nuestro auditorio el viernes, a las 3 : 00 en punto.
Джесси подтолкнул Рейчел к поиску ее мамы, и ей оказалась Шелби Коркоран, руководитель "Вокального Адреналина"
Jessie empujó a Rachel a encontrar quien era su madre, y resulta que es Shelby Corcoran, la entrenadora de Vocal Adrenaline.
Вы знаете, как я старалась проникнуть на задворки Вокального Адреналина?
¿ Sabéis que estaba haciendo un poco de investigación sobre Vocal Adrenaline?
Имеет смысл, отдать должное Вокальному Адреналину.
Tiene sentido que Vocal Adrenaline haga un homenaje.
Мы шпионили за "Вокальным Адреналином" и...
Estábamos espiando a Vocal Adrenaline, y...
Рейчел дезертирует с корабля, чтобы быть с Вокальным Адреналином. Никогда.
Rachel va a cambiar bandos y va a irse a Vocal Adrenaline.
Вокальный Адреналин не нуждается в нашей помощи.
Vocal Adrenaline no necesita ninguna ayuda de nuestra parte.
Вот как мы можем победить Вокальный адреналин!
¡ así es como podríamos vencer a Vocal Adrenaline!
Стратегия "Вокального Адреналина" проста...
La estrategia de Vocal Adrenaline es simple...
Вы знаете, что делает "Вокальный Адреналин" прямо сейчас?
¿ Sabes lo que está haciendo Vocal Adrenaline en este momento?
Знаешь что случается в Вокальном Адреналине, если кто-нибудь умрет во время номера?
¿ Sabes qué pasa en Vocal Adrenaline si alguien muere durante un número?
Ты правда думаешь, что, выбрав Рэйчел, мы победим "Вокальный Адреналин"?
¿ Realmente crees que con escoger a Rachel venceremos a Vocal Adrenaline?
После Вокального Адреналина, Соловьи самый лучший хор в штате. Для большинства из нас, это последнее выступление на чемпионате, так что мы должны перестать жаловаться на Соловьев и сосредоточиться на том, как выиграть.
Quiero decir, después de Vocal Adrenaline, Los Warblers son el mejor Club Glee en el estado, y para muchos de nosotros, esta será la última oportunidad en la competencia, así que debemos dejar de quejarnos de los Warblers y pensar cómo vencerlos.
Я из "Вокального Адреналина" и знаю, что мы должны быть заклятыми врагами, но, клянусь, я здесь не для того, чтобы шпионить.
Y soy de Vocal Adrenaline, y sé que se supone que debemos ser archienemigos, pero lo prometo, no estoy aquí para espiar.
Звезда "Вокального Адреналина" - это сам "Вокальный Адреналин".
La estrella de Vocal Adrenaline es Vocal Adrenaline. Nadie es especial.
"Вокальный Адреналин"!
¡ Vocal Adrenaline!
Джесси Сент-Джеймса прозвали провидцем и восхваляют "Вокальный Адреналин"
Están llamando a Jessie St. James un visionario y alabando a Vocal Adrenaline por su continuado compromiso con la diversidad.
Не хотелось этого говорить, детка, но если мы хотим победить "Вокальный Адреналин" на Национальных, самое время действовать. * Когда я смотрю в твои глаза, *
Odio decirlo, chico, pero si queremos machacar a Vocal Adrenaline en las nacionales, va siendo hora de hacerlo. * Cuando miro a tus ojos *
Вчера я пробрался на репетицию Вокального Адреналина и то, что я видел - не для слабонервных
Ayer me colé en un ensayo de Vocal Adrenaline, y lo que vi, no es para los débiles de corazón.
В отличие от вас, неудачников, разношерстных и нелепых, каждый член Вокального Адреналина в идеальной синхронизации.
A diferencia de vosotros, inadaptados sociales, gentuza torpe y tropezadora, cada miembro de Vocal Adrenaline, está en perfecta sincronización.
И вишенка на вершине мороженного Вокального Адреналина - их секретное оружие - Юник.
Y la guinda del pastel de Vocal Adrenaline, es su arma secreta, Unique.
Юник - это фактор, который дает Вокальному Адреналину преимущество.
Es el factor especial que le da a Vocal Adrenaline una ventaja.
В прошлом году Вокальный Адреналин проиграл впервые за 8 лет.
El ultimo año, Vocal Adrenaline perdió por primera vez en ocho años.
Вокальный Адреналин! * Давайте каждый отправится на пляж *
¡ Vocal Adrenaline! * Vamos a la playa *
Я полностью за Вокальный Адреналин.
Yo apoyo totalmente a Vocal Adrenaline.
Я Джесси Сэнт Джеймс, руководитель Вокального Адреналина.
Soy Jesse St. James, el entrenador de Vocal Adrenaline

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]