English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ B ] / Boudreau

Boudreau traduction Espagnol

82 traduction parallèle
Свою долю каждый сможет получить завтра у Эдди.
¡ Saquemos todo de aquí rápido! Eddie les dará su parte en lo de Boudreau esta noche.
... и он живёт в Ганделле, штат Мичиган.
Fritz Boudreau, y él vive en Gundall, Michigan.
Один из вас случайно не Фриц Бодро? - Я тебя приглашал в гости?
- Discúlpeme. ¿ Es alguno de ustedes compañero de Fritz Boudreau?
Мы только хотели спросить, кто из вас Фриц Бодро, мне сказали, что он мой отец.
- ¿ De qué carajo están hablando? Sólo queremos saber si uno de ustedes es Fritz Boudreau, porque ellos dicen que él es mi padre.
Некоторые считают шофёров людьми второго сорта.
- Es fabuloso, Mr Boudreau. Algunas personas miran hacia abajo a los conductores, como si tuviésemos baja clase.
Мистер Бодро, пожалуйста, пока вы не ушли... - Скажите мне, где Энтилоп Уэлс.
- Mr Boudreau, por favor, antes de que se vaya...
... этот Фриц Бодро - ваш отец, но на самом деле, он не ваш отец. Ну, нет, я...
Usted... pensó que Fritz Boudreau era su padre, pero, de hecho, él no es su padre.
Похоже, за ваше управление грузовиком достанется этому Бодро, так что я просто вынесу вам предупреждение.
Así que parece como que este compañero de Boudreau... va a asumir la responsabilidad por usted manejando el camión, así que...
Я просто поражён, что вы столкнулись с Фрицем Бодро через столько лет.
- Sí. Me asombró que se encuentre con Fritz Boudreau después de todos estos años.
Фриц Бодро сказал, что вы были недоступны поэтому ему пришлось отнести Мэла в агентство.
- La gran pregunta. - Ésa es la pregunta. Bien, Fritz Boudreau dijo que estaban indispuestos... y así fue cómo él trajo a Mel a la agencia.
С Лизет Будро?
¿ Con Lissette Boudreau?
У тебя роман с Лизет Будро?
¿ Estás teniendo una aventura con Lissette Boudreau?
Марк Бодро слушает.
Habla Mark Boudreau.
Я Марк Бодро.
Soy Mark Boudreau.
Господин Бодро, если я переживу сегодняшний день... что, кстати, очень маловероятно... я отправлюсь в тюрьму.
Sr. Boudreau, si sobrevivo hoy... lo cual, por cierto, es poco probable... Iré directamente a la cárcel.
Мистер Бодро, вам звонят из российского посольства.
Mr. Boudreau, tiene una llamada de la embajada rusa.
- Мистер Бодро, надеюсь, я звоню не в неподходящее время.
- Señor Boudreau, Espero no llamar en mal momento.
Мне любопытно, мистер Бодро, есть ли причины, почему вы не хотите вовлекать Президента Хеллера?
Tengo curiosidad, Sr. Boudreau, ¿ hay alguna razón por la cual esté incómodo con el Presidente Heller?
Бодро. Это агент Наварро.
Boudreau.
Мистер Бодро, я читаю приказ о передаче Джека Бауэра, подписанный президентом.
Sr. Boudreau, estoy revisando la orden de extradición que firmó el presidente para Jack Bauer.
So I shall make this brief, Mr. Boudreau.
Así que seré breve, Sr. Boudreau.
Not a word about this to anyone, including Boudreau.
Nadie se tiene que enterar de esto, ni siquiera Boudreau.
Это Марк Бодро.
Es Marcos Boudreau.
Глава администрации, Марк Бодро, он запрашивал его.
El jefe de la Presidencia, Marcos Boudreau, él lo solicitó.
Чего я не понимаю, так это с чего им помогает Марк Бодро?
Lo que no entiendo es por eso que el infierno está ayudando Marcos Boudreau ellos?
Соедините меня с Одри Бодро.
Necesito que me parche a través de a Audrey Boudreau.
Я и охотился, сэр, мне нужно поговорить с вами и мистером Бодро наедине, если можно.
Señor Presidente, necesito para hablar con usted y el Sr. Boudreau privado, por favor.
Мистер Бодро выдал его им.
Sr. Boudreau aquí se lo dio a ellos.
Просто скажите, что это Марк Бодро.
Sólo dile es Marcos Boudreau.
Бодро.
Boudreau.
В парке Малден вместе с Одри Бодро.
Estoy en Malden Parque con Audrey Boudreau.
— Одри Бодро была ранена.
- Audrey Boudreau ha sido golpeado.
Брант Будро.
Brant Boudreau.
В конце нулевых мы отслеживали Будро по всему Югу за хранение оружия.
Hace tiempo perseguimos a Boudreau... a través de todo el Sur por cargos de armas.
Будро хотел собрать их всех вместе, обновить и оснастить оружием.
La visión de Boudreau era juntarlas a todas... modernizarlas y armarlas.
Будро работает по теории переломного момента.
Boudreau está trabajando la teoría de punto de inflexión.
Список 30 участков, были записаны или всё ещё записаны на имя Будро.
Tenemos una lista de 30 propiedades... que estaban o están a nombre de Boudreau.
Вы Анна Будро, бывшая жена Бранта Будро?
¿ Es Anna Boudreau, ex esposa de Brant Boudreau?
Бывшая Будро говорит, что некий Зед Гастингс – второй по важности в группе.
La ex de Boudreau dijo... que un tipo llamado Zed Haings es el segundo al mando.
Задержание Гастингса предупредит Будро о том, что мы приближаемся.
Levantar a Hastings alertará a Boudreau.. que nos estamos acercando.
Как дела с видео Будро?
¿ Cómo vas con los videos de Boudreau?
"Отцу" Бранту Будро.
"El Padre" Brant Boudreau.
Машина принадлежит некоему Майклу Будро.
El vehículo pertenece a un chico llamado Michael Boudreau.
Как по-твоему Майкл Будро сюда вписывается?
¿ De qué forma crees que Michael Boudreau está involucrado?
Майкл Будро, полиция Нью-Йорка!
¡ Michael Boudreau, NYPD!
Так, что у нас есть на Майкла Будро?
Bien, ¿ cuál es la historia de Michael Boudreau?
Где Майкл Будро?
¿ Dónde está Michael Boudreau?
Вы – Майкл Будро?
¿ Eres Michael Boudreau?
Неудивительно, учитывая, что вы выглядите в точности как Тайсон, и абсолютно не похожи на этот снимок Майкла Будро.
Sí, bueno, no me sorprende, considerando que eres exactamente igual a Tyson y no te pareces en nada a esta foto de Michael Boudreau.
У вас такой нос после встречи с Дюком Бодро?
¿ Te golpearon la nariz en lo de Duke Boudreau?
- Пожалуйста, отойдите.
- Eh, Mr Boudreau, ¿ dónde están los Manantiales del Antílope?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]