English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ C ] / Cag

Cag traduction Espagnol

36 traduction parallèle
Хватит этих сентиментальностей... давайте начинать!
Suficiente sensiblería cag cargada de emoción. Todos, ¡ a la carga!
- Я погибну, стану кучей шлака!
Me cag.... no quiero morir.
- КЭГ, это Бумер.
CAG, Boomer.
КЭГ, это Бумер.
CAG, Boomer.
Бумер, это КЭГ.
Boomer, aquí el CAG.
- Тебя повысили.
- Asi que supongo que eres cag.
В свете того, что оно возвратило потерянную и злую душу якудзы в загробный мир, можно сказать, что гав... фекалии Аяно обладали некой ценностью.
A la luz de como la furiosa alma perdida de un yakuza regresó a la otra vida, uno podría decir que la cag..., eh, las deposiciones de Ayano tuvieron cierto merito.
Мы не друзья, ты
No somos amigos. Tú eres el CAG.
Ведь говорят, что последнее, что делаешь перед смертью это высираешь...
No, enserio. Dicen que lo ultimo que haces antes de morir es cag- -
Я хотя бы успею увидеть, как ты надерешь задницу КГ.
Pero llegué a tiempo para verte darle una paliza al CAG.
Хило займёт пост командира.
Helo se ocupará del CAG
Ты пилот, а не адвокат.
Tú eres un CAG, no eres un abogado
Ты мне нужен, как командир.
Te necesito como CAG
Снимите Аполло с ротации. Сообщите Хило, что он останется командиром.
Saque a Apolo del tablero, informe que Helo seguirá siendo el CAG
Ты провела тест на уровень ядерного антигена 2 недели назад.
Hiciste la prueba de CAG hace dos semanas.
Но, Мак, думаешь, если птица плюет на тебя, это тоже к удаче, как и если птица на...
Ey, pero Mac, ¿ Crees que si un pájaro te escupe encima, es el mismo tipo de buena suerte que cuando un pájaro se cag...?
Райан, ты готов? От увиденной презентации люди насрут в свои штаны.
Cuando la gente vea esa presentación, se van a cag * * * en los pantalones.
И оказалось, что количество CAG-поворотов в вашем ДНК равно 48.
Y la angiografía coronaria dio como resultado 48.
"наю, о Ћиме говорили вс € коеЕ " € до недавнего времени не мог и вообразить, что окажусь на такой работе, но ради любви какой только хуЕ ерунды не сделаешь.
Lo sé, se decían muchas cosas del diputado Lima y yo hasta hace poco antes no me habría imaginado nunca que me encontraría en un lugar como éste, pero por amor se hacen tantas cag...
Я сваливаю отсюда нахрен!
¡ Me mudo cag * * leches de aquí!
Кто нагадил мне в кроссовок?
¿ Quién se ha cag * * * en mi zapato?
Никто никуда не пойдёт, пока я не выясню, кто нагадил в мою красавицу!
¡ No se va nadie hasta que descubra quien se ha cag * * * en mi zapatilla!
Итак, Эбби, зачем ты нагадила мне в кроссовки?
Así que, Abbi, ¿ por qué te has cag * * * en mi zapatilla?
Только я не гадила тебе в кроссовки.
Aunque no me he cag * * en tu zapatilla.
Я нагадила в унитаз, но воды не было, и я не смогла всё смыть.
Cag * * en el váter, pero no hay agua y no podía tirar de la cisterna.
Ты насрал в кроссовок своей сестры.
Te has cag * * en la zapatilla de tu hermana.
Черт...
Me cag...
CAG - исправительной административной группе.
Grupo de administración correccional.
Но как офицер компании по управлению тюрьмами CAG их интересы я ставлю на первое место.
Pero como funcionario del Grupo de Administración Correccional, estoy legalmente obligado a poner primero a la compañía.
В 2013 году компания CAG доказали, что Маккена работал на русскую братву, семью Залесски.
Aquí dice que en 2013 el Grupo de Administración Correcional encontró pruebas de que Trey McCann le estaba haciendo favores a una Bratva rusa, los Zalesky.
Кроме них, только CAG занимается тюрьмами в этом штате.
El Grupo de administración correccional es la única otra empresa de prisiones privadas en el estado.
Нет! Боже...
¡ No! Me cag...
Я тоже. Ты
- Yo tampoco, tú eres el CAG.
- Уничтожьте их!
¡ 200 más! ¡ CAG, sáquelos de ahí!
Мать вашу...
Oh, me cag...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]