English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ D ] / Denim

Denim traduction Espagnol

26 traduction parallèle
Знаешь, мне уже лучше. Я думаю все будет в порядке. D D. Пожалуйста, подождите.
Mi nueva linea, Real Denim por Anton V usa algodón orgánico certificado, tintes no tóxicos..
- Я люблю своего отца. - Но не могу ему угодить. - Это не твоя работа ему угождать.
Oh, el tiene grandes planes para Riley Richmond vistiendo su Real Denim.
Я думал, это потому что я перешел на Denim для мужчин, но это что-то большее.
Creí que era porque me cambié a "Denim For Men" pero es algo más. No ha sido lo mismo desde Viv.
Который из фирмы "Genetic Denim"?
¿ Cómo el de Genetic denim, Pete Powell?
- Crisp Denim.
Vaqueros Crisp.
Из "Crisp denim".
De Vaqueros Crisp.
Мне так нравится твой джинсовый комбинезон.
Me encanta ese jersey largo denim que tienes.
Чувак, на днях мы тусовались под мостом и нашли коробку джинсы, и я такой "А ничего вроде хорошие джинсы", а он такой "Давай разделим пополам".
El otro día estábamos bajo el puente encontramos una caja con denim, y dije : "Parecen buenos jeans" y dijo : "¿ Quieres dividirlo conmigo, 50-50?"
Я хотел поделить пополам джинсы.
Quería que tuvieras la mitad de ese denim.
Да, мы прокипятили всю джинсу.
Hervimos todo nuestro denim.
Да. "Он деним-ит".
Sí. "Es denim-ita".
– Это джинсы?
- ¿ Es denim?
Деним.
Denim.
Это деним.
Es denim.
Поверь мне, эта статья о Бонго - самое большое событие, которое случалось с джинсами со времен золотой лихорадки в Калифорнии.
Créeme, esta pieza acerca de Bongo es la cosa más grande Que va a suceder al denim desde la fiebre del oro de California.
Mom got one of those very, very small denim backpacks.
Mama obtuvo una de esas mochilas vaqueras, muy muy pequeñas.
It's only a matter of time before I have a tiny denim backpack, too.
Es solo cuestión de tiempo para que yo también tenga una mochilita vaquera.
Должно же было быть что то, о вашей бесконечной поставке рубашек из Денима.
Debería haber ido con algo sobre tu interminable suministro de camisas de denim.
Нет. Нет! Вообще никакой джинсы.
No, nada de denim, ¿ de acuerdo?
Кажется, на нём джинсовая рубашка без рукавов.
el parece estar usando algun tipo de mangas, denim con botones.
- Этот белый джинсовой наряд войдёт в историю тенниса как самый ужасный.
Eso denim blanco tiene que bajar como el peor de todos los tiempos traje de tenis.
- Одеть теннисиста в джинсу а это первая из длинной череды ошибок, которые я совершила на посту президента "Джордаш".
Poner un jugador de tenis en denim era el primero de una serie de malas decisiones que hice como presidente de Jordache.
Я был на обложке каталога "Джинсовый мальчик". Три раза.
Yo estaba en la portada del catálogo Husky Boy Denim tres veces.
Have you seen some of these laws they've got now about denim?
¿ Han visto algunas de estas leyes que ahora tienen sobre el jean?
В идеале, никогда не стирай джинсы.
Lo ideal es que nunca se quiere lavar denim.
Не могу сказать того же о твоих сестрах. Ты разочарован во мне, правда?
Gente real que llevan Real Denim por Anton V.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]