English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ D ] / Dk

Dk traduction Espagnol

60 traduction parallèle
ћы в вашем гараже. " вашей машины номер D - 777?
¿ Su licencia es DK 777?
Ди Кей.
DK...
- Привет, Ди Кей.
- Hola, DK.
Ди Кей?
DK...
Она работает. Наша с Ди Кеем теория, она действительно работает.
La teoría mía y de DK, realmente- - funcionó...
- Она частенько пользовалась " Scor.
- Visitaba mucho "scor.dk".
Dk " - Что это?
- ¿ Qué es eso?
И он : "Продолжаем!"
"Dk." Y el : "A la siguiente!"
O.K., я ее играю.
Dk. - Thank you.
Да, так!
Dk!
Извините, ДиКей-сан.
Disculpa, DK san.
Это не так.
No es eso, DK.
Я думаю они принадлежат к группе под названием КД
Creo que pertenecen a un grupo llamado los DK.
Не думаю что драконы попытаются что либо сделать, но наверняка ведь никогда не знаешь.
No creo que los DK intenten algo aquí, pero nunca se sabe.
Если бы Джин и КД действительно хотели бы причинть вред их послание было бы более разрушительным
Así es. Si Jin y los DK realmente querían herir a alguien habrían enviado un mensaje más poderoso.
Я сижу здесь, потому что вы неправомерно оккупировали Афганистан, насаждая западную культуру и христианские ценности... а также демократию, цель которой - превзойти волю Аллаха...
Estoy sentada aqui, porque uds. estan ocupando Afganistan con Western DK y valores cristianos.. y una democracia que se prueba a si misma como..
Она сидела на singleforum.dk, но профиль ее удалили.
Ella entraba el sitio singlesforum.dk, pero su perfil ha sido eliminado.
ДК обожает ее.
DK lo adora.
И ДК это?
¿ Y DK es?
У ДК есть свободное время сегодня.
DK tiene un rato libre mañana.
ДК её просто обожает.
DK lo adora.
Но, пожалуйста, друзья зовут меня ДК.
Pero por favor... mis amigos me dicen DK.
Представь, что я - клиент, а ДК - это ты.
Imagina que yo soy el cliente y DK eres tú.
Он с сайта о гей-эскорте Copenhagenstallions.dk.
Es un sitio web de acompañantes gay. Copenhagenstallions.dk.
Ди Кей, ты думаешь, что Бхайро будет ждать тебя,.. ... приговаривая "Приди и убей меня".
DK, crees que Bhairo va a estar esperándote... y te dirá... "Ven a matarme".
Ди Кей.
DK.
Ди Кей, как долго ты будешь действовать по указке этой женщины?
DK, ¿ cuánto tiempo vas a seguir las instrucciones de esta mujer?
За исключением Ди Кея, кто ещё из вашей банды может сделать это?
Además de DK, ¿ puede alguno de la banda hacer algo así?
И Вы настраиваете Ди Кея против меня.
Estás instigando a DK contra mí.
Если Вы хотите, я могу убить Ди Кея и Насиру.
Si quieres, puedo matar a DK y Nasir.
Нет. Ди Кей очень популярен в банде.
DK es muy popular en la banda.
Есть два преимущества в создании банды Ди Кея.
Hay dos ventajas organizando la banda de DK.
Гаури-бхай, мы уберём Ди Кея, как только наше дело будет сделано.
Gauri, mataremos a DK en cuanto el trabajo esté hecho.
Есть самый большой негодяй, созданный Господом... Ди Кей.
El mayor canalla creado por el Señor... es DK.
Назначить Ди Кею пожизненное содержание.
Envía a DK de vacaciones para siempre.
Этим утром Шив Нараян подстрелил стрелка Ди Кея,..
Esta mañana, Shiv Narayan disparó al tirador de DK...
Сегодня утром Шив Нараян стрелял в Дурга Прасада из банды Ди Кея.
Esta mañana, Shiv Narayan disparó al miembro de la banda de Dk, Durga Prasad.
Шив Нараян стрелял в извесного хозяина отеля Фрэнсиса Перейра,.. ... у которого были связи с бандой Ди Кея.
Shiv Narayan ha disparado al famoso hotelero Francis Pereira que estaba relacionado con la banda de DK.
И согласно источникам Шив Нараян вскоре может настигнуть самого Ди Кея.
Y de acuerdo con nuestros informes... Shiv Narayan... puede llegar al mismísimo DK.
Так что, если Ди Кей выжил.
¿ Y qué si DK ha sobrevivido?
Мы должны воспользоваться враждой Ди Кея и Саватьи.
Tenemos que aprovechar la enemistad entre DK y Sawatya.
Ди Кей, если Департамент действительно захочет поймать кого-то,.. ... никто не сможет этого избежать.
DK, si el departamento quisiera de verdad atrapar a alguien no podría escapar.
Ди Кей бросил меня.
DK me ha dejado.
- Я просто хочу убить Ди Кея.
Sólo quiero matar a DK.
У меня есть верная информация о Ди Кее, но нет оружия.
Tengo información cierta sobre DK, pero no tengo armas.
Ди Кей, мы не будем действовать по твоему плану.
DK, no vamos a actuar en tu plan.
Я инспектор Насир и инспектор Ди Кей.
Soy el inspector Nasir, y el inspector DK.
Твой босс... настоящий босс банды Ди Кея.
Tu jefe... es el verdadero jefe de la cuadrilla de DK.
Я получил известие, что Ди Кей похитил Бхарти.
Me han dicho que DK ha secuestrado a Bharti.
Как ты узнал, что Ди Кей похитил её?
¿ Cómo sabes que DK la ha secuestrado?
Канаверал. Отец. Ди Кей.
Cañaveral, Papá DK, Estoy siendo atraído...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]