English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ E ] / Eddie

Eddie traduction Espagnol

5,625 traduction parallèle
Это был чистый выстрел, Эдди.
Fue un disparo claro, Eddie.
Эдди, многим копам "давали по шапке" за похожие решения.
Muchos policías han acabado arruinados por disparos claros, Eddie.
- Эдди...
- Eddie...
Эдди, хватит, перестань.
Eddie, ya basta.
Он наставил пистолет на тебя, Эдди.
Te estaba apuntando, Eddie.
Привет, Эдди, я тебе не наврежу.
Hola, Eddie, vale, no voy a hacerte daño,
Эдди!
¡ Eddie!
Эдди – его предок.
Eddie es su antepasado.
Если Эдди умрёт, он никогда не родится.
Si Eddie muere, él nunca nacerá.
Эдди и Ронни. Их выбор – помочь тебе остановить Уэллса и остановить ту... – Сингулярность.
Eddie y Ronnie, ellos eligieron ayudarte a detener a Wells, y detener esa...
Только что позвонил Честный Эдди.
Acabo de tener una llamada de Eddie el honrado.
Думаю, тебе стоит переименовать Честного Эдди... в Лживого Эдди?
Creo que puede que tenga que cambiar el nombre de Eddie el honesto... por Eddie el embustero?
Или хотя бы в Ошибающегося Эдди.
Por lo menos, Eddie el equivocado.
Эдди.
Eddie.
Итак, Игги Лонг, Захария Хайес.
De acuerdo, Eddie Long, Zachary Hayes.
[* еврейский праздник конца детства] Да. До сих пор вижу, как она танцует медляк с Эдди Фангом.
Aún puedo verla bailando lento con Eddie Fung.
Эдди Фанга заменил Колин Брандоу, потом Итан Стокс, потом Таня Астор - не говорите ее маме, - потом ей встретился муж, Мэтт Хэнч, с которым она уже три месяца в разводе.
Eddie Fung fue sustituido por Colin Brandow, luego Ethan Stokes, luego Tanya Astor, no se lo digas a su madre, luego conoció a su marido, Matt Hench, del que se divorció hace tres meses. Probablemente porque es un perdedor total.
Он мой Эдди Фанг.
Es mi Eddie Fung.
Он не уйдет, Эдди Фанг.
Vamos por Eddie Fung. - Minsk.
- Гленда Кастильо, ваша с Герман пациентка, поступила на прошлой неделе, её мужа звали Эдди.
- Glenda Castillo, la paciente que Herman y tú rechazasteis la semana pasada, se marido se llamaba Eddie.
Мои руки держали Гленду, когда я сказала, что её Эдди умер на моих глазах.
Mis manos sostuvieron las de Glenda cuando le dije que Eddie murió en mi turno.
Я Эдди Мартин.
Soy Eddie Martin.
— Детектив Эдди Мартин.
Detective Eddie Martin.
Зачем ты приехал, Эдди?
¿ Qué estás haciendo aquí, Eddie?
Черт, Эдди.
Joder, Eddie.
Теперь, когда Эдди здесь, вы можете с этим разобраться.
Ahora que Eddie está aquí, imagino que quizá querréis separaros.
Эдди, берегись. Ого.
Eddie, cuidado.
Что у нас есть на Лашинга, того, кто следил за Эдди и Кэрри и купил кополимер?
¿ El tipo que se arrastraba por Eddie y Carrie y que compro el copolimero?
Вместе с нацбезопасностью найдите фургон, а мы с Кэрри и Эдди едем в аэропорт задержать Зартейна.
Ve con Seguridad Nacional, encontrad esa furgoneta, yo iré a por Carrie y Eddie, iremos al aeropuerto a coger a Zartane.
- Эдди!
- ¡ Eddie!
Слушай, Эдди, это не может так продолжаться.
Escucha, Eddie, no puedes seguir haciendo esto.
- Эдди, проваливай!
- Eddie, ¡ sal de aquí!
Эдди...
Eddie...
Эдди... чем бы это всё ни было.
Es por Eddie... o como se llame.
Но потом ты просто взяла и... и преподнесла это кому-то... Эдди...
Pero entonces vas y... y le das a alguien... a Eddie...
Эдди?
¿ Eddie?
Будь ты "морским котиком", я бы сказал тебе то же самое.
No, Eddie. Podrías ser un Navy SEAL, y te diría exactamente lo mismo.
Эдди, мне повезло, что я остался жив.
Eddie, tuve suerte de salir con vida.
Привет, называйте меня Эдди.
- Hola. Llámame Eddie.
О, Эдди.
- Eddie. - Es muy bonito. - Mejor que Edit, ¿ no?
На пол, на пол. Эдди?
Abajo, de rodillas en el suelo. ¿ Eddie?
Руки убрала с пистолета.
- Eddie. - Aparta las manos de la pistola.
Вам знакомо имя Эдди Банама?
¿ El nombre Eddie Bynum le resulta familiar?
Хорошо, вы не знаете Эдди Банама.
No conoce a Eddie Bynum. Vale.
Между тем и Эдди Байнам, который, я уверен, собирается рассказать нам его босс предоставил ему ночлег, чтобы сделать ложное заявление прошлой ночью, ты можешь рассказать своему адвокату Он получил работу, вышел из игры для него
Entre eso y Eddie Bynum, quien estoy seguro va a decirnos que su jefe le hizo dar un falso testimonio anoche, podría querer contarle eso a su abogado tiene su trabajo hecho para él.
Свидетель, Эдди Банам, сдался очень быстро.
El testigo, Eddie Bynum, se retiró muy rápido.
Генри занимается дурацким пародированием.
Henry está haciendo sus estúpidos monólogos a lo Eddie Murphy.
Эдди, о чем ты говоришь?
Eddie, ¿ de qué hablas?
Эдди, мы сегодня утром чуть не взорвались.
Eddie, casi hemos volado por los aires antes.
Эдди, идем.
Eddie, vamos.
Мы должны дать Эдди делать свою работу.
Vamos a dejar que Eddie haga su trabajo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]