Empire traduction Espagnol
669 traduction parallèle
- Я представляю страховую компанию Эмпайр.
- Represento a Seguros Empire.
- Он говорит, он из компании Эмпайр.
- A Empire, de Buffalo.
Мы идем в варьете.
Y vamos a ir al Empire.
- В варьете?
- ¿ AI Empire? - Sí.
Говорят, представление в варьете такое...
Dicen que el Empire y los sitios así... ¿ Dicen?
Имперский источник, очень резвый, он бьет...
El manantial Empire es muy alegre. Hay una banda que toca para todos.
Потом я получил работу экскурсовода в Эмпайр-Стейт-Билдинг.
Clases de dicción y un trabajo de guía en el Empire State Building.
История человека, которого убивают на крыше Импайр Стэйт Билдинг.
Es la historia de un hombre al que asesinan mientras contempla la azotea del Empire State Building.
"Америкэн Стилл"... "Юнайтед фрут"... "Эмпайр стейт"...
United Fruit, Empire State...
Он мог бы сходить на какое-нибудь шоу, совершить экскурсию на Импайер Стейт Билдинг.
Podría ver las vistas, desde lo alto del Empire State Building.
Я сейчас отстрелю лампочку на Эмпайр Стейт Билдинг.
Le dispararé a aquel sobre el Empire Estate.
мы пили калифорнийское вино, и вечером, Empire state Building светило только для нас.
Bebimos vino de California, y por la noche, el Empire state estaba iluminado sólo para nosotros.
Чем? Хочу посмотреть на Эмпайр Стейт Билдинг.
- Quiero ver el Empire State Building.
Емпайр Стэйт Билдинг и...
El Empire State Building y...
Эмпайр Стэйт Билдинг и Диснейленд!
¡ El Empire State y Disneyland!
Мы были на крыше этого здания, которое открылось на прошлой неделе.
Acabamos de estar en lo alto del Empire State.
- На Эмпайр Стейт Билдинг.
- En el Empire State Building.
Энни Рид хочет нас встретить на Эмпайр Стейт Билдинг.
Annie Reed quiere vernos en el Empire State Building.
Хочет встретиться на крыше в День Св. Валентина.
Quiere Verme en el Empire State el día de los enamorados.
Они должны были там встретиться, но её сбило такси.
Tenían que Verse en el Empire State, pero la atropelló un taxi.
- Эмпайр Стэйт Билдинг.
- Empire State Building.
- Эмпайр Стейт Билдинг.
- Empire State Building.
Так он сейчас может быть на крыше Эмпайр Стэйт Билдинг?
O sea que podría estar ahora en Io alto del Empire State?
У меня есть предложение, если позволите, сэр? Известно, что мистер Клэм... пойдет на костюмированный бал в Эмпайер Стейт Билдинг.
Si me permite la sugerencia, señor, el Sr. Clam asistirá al baile de disfraces del Empire State Building.
Сегодня в Эмпайер Стейт Билдинг благотворительный бал, капитан Корриган.
Hay un baile de caridad en la Sala del Empire State, capitán Corrigan.
Ты как будто положил четвертак в одну из металлических штуковин для наблюдения на вершине Эмпайр-стейт-билдинг.
Parecía que ibas a poner una moneda en las cosas de metal del Empire State.
Он не способен найти Эмпайр Стэйт билдинг с картой в руках.
O-M-U. ... que no encontraría el Empire State ni con un mapa.
Хорошо. - Что нового?
¿ Ése es el Empire State?
Что это, Импайр Стейт Билдинг?
¿ Ése es el Empire State?
Я собирался упасть с Эмпайр Стейт Билдинг прямо на мотоцикл без сидений, так что...
Debo lanzarme del Empire State y caer en una bicicleta sin asiento.
Когда вы влюблены, вы прыгаете с крыши "Импаейр Стейт", и вам все равно.
Jerónimo. Cuando uno se enamora... ... es capaz de saltar del Empire State sin preocuparse...
Эйфелеву Башню, Здание Эмпайр Стейт?
La Torre Eiffel? El edificio Empire State?
Ну, там, Уолл-стрит,
Tu sabes, Wall Street Empire State Building,
Привет, это Фиби из компании Еmрirе Оffiсе SuррIiеs.
Hola, soy Phoebe de Suministros Empire.
Привет, это Фиби из компании Еmрirе Оffiсе Suррliеs.
Hola. Soy Phoebe de Suministros Empire.
Это Фиби из компании Еmрirе Оffiсе SuррIiеs.
Soy Phoebe de Suministros Empire.
Если бы я запретил прыгать с Эмпайр Стэйт Билдинг... — Да, я бы прыгнул.
Si te decía que no saltaras del edificio del Empire State... - Tienes razón.
Алло, Empire Szechwan.
¿ Oiga? ¿ Empire Szechwan?
Empire Szechwan, это Алден Хейнс.
¿ Oiga? ¿ Empire Szechwan? Soy Alden Haynes.
И тогда таксист отвез ее к Empire State Building, и вы знаете, оно таакое высокое, что там даже 2 лифта, потому что не нашлось такого длинного троса, чтобы построить один. Представляете?
Es tan alto que tuvieron que poner dos ascensores porque no había un cable tan largo para uno solo.
И так они поднялись на вершину Empire State building. Посмотрев вниз, Русалочка промолвила :
Y llegaron a lo alto del Empire State y la sirenita miró hacia abajo y dijo :
- В "Эмпайер Стэйт Билдинг".
El edificio Empire State.
Экскурсия по "Большому Яблоку" включает Бруклинский мост, Эмпайр-Стэйт, бродвейское шоу "Кошки".
Viaje Manzana Grande incluye Puente Brooklyn, Empire State, obra Broadway Cats.
Три года назад, в долине Инленд Эмпайр.
Hace tres años, Inland Empire.
Статуя Свободы, Эмпайр-стейт-билдинг.
La Estatua de la Libertad, el Empire State.
Конечно, не то, что завтракать на верхушке Эмпайр Стэйт Билдинг, но зато здесь есть милые видоискатели.
Es medio café y en la cima del "Empire State", pero... si tienen estos bellos buscadores de miras.
И после того, как она увидит Эмпайр Стейт.
Luego, una vez que vea el Empire State,
Болтал о какой-то внутренней империи.
Habló... Algo farfulló de Inland Empire.
теперь пойдем к имперскому источнику.
Ahora iré a pie a ese agradable manantial Empire.
Эмпайр-Стейт-Билдинг...
Empire State Building...
Он такой большой. Вы не можете... Вы не можете просто так ходить по Нью-Йорку.
Y como es muy grande y no se puede recorrer andando, el taxista la llevó al Empire State Building.