English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ K ] / Kickstarter

Kickstarter traduction Espagnol

41 traduction parallèle
Вскоре после того, как Джерри ушел с ACN, он подал заявление о работе на Kickstarter.
Después de que Jerry dejara ACN, solicitó un puesto de trabajo en Kickstarter.
Она хотела вернуть былую славу с помощью шумной кампании, но ее страшила мысль о новых унижениях.
Pensó en reiniciar su moribunda carrera con una campaña de Kickstarter pero el potencial de más humillaciones era abrumador.
Этот фильм не был бы снят без веры и поддержки наших поклонников по всему миру, особенно 91585 человек, сделавших благотворительные взносы, чтобы вернуть Веронику к жизни.
Esta película jamás habría sido posible sin la infinita fe y el apoyo de nuestros fans alrededor del mundo, y especialmente de los 91,585 que aportaron en Kickstarter para traer a Veronica de vuelta.
Таким образом, мы сделаем Kickstarter. Сколько?
Haremos una colecta por internet. ¿ Cuánto?
Затея начиналась как некий подростковый розыгрыш. Но буквально за ночь Вашингтонцы стали одним из самых финасируемых... проектов на площадке Кикстартер.
Los Redskins empezaron como una broma adolescente, al parecer, pero casi de la noche a la mañana se han convertido en uno de los proyectos con más dinero recaudado en KickStarter.
Почему вы пожертвовали пять долларов "Вашингтон Редскинз"?
¿ Por qué has donado 5 dólares a los Washington Redskins en KickStarter?
Да, зайдите на нашу странице на Кикстартере.
Sí, simplemente ve a nuestra página de KickStarter. Bueno, bien, idiota.
Интернет-старт-ап заработал столько, что примеру последовали и другие группы.
La start-up de Internet ha recaudado tanto dinero en KickStarter, que ahora más grupos están haciendo lo mismo.
На Кикстартере много компаний, но после сегодняшнего дня, думаю, вы согласитесь, что наша - самая интересная!
Existen un montón de start-ups en KickStarter, pero después de hoy, creo que estarán de acuerdo en que Washington Redskins es la más emocionante.
Как мы не раз заявляли вам на Кикстартере - Краснокожие всегда ищут новые, потрясающие способы сказать людям "Отсосите!".
Como sabéis, los Redskins han estado a la vanguardia de KickStarter como una compañía que siempre está buscando nuevas y emocionantes formas de decirle a la gente que se jodan.
Но без утраты олицетворения нашего кикстартерского лидерства.
Pero que nos siga definiendo como la compañía líder en KickStarter.
Все используют Кикстартер для всего!
Todos usan KickStarter para todo.
- Чё? ! На Кикстартер напали и спалили дотла здание!
Alguien ha asaltado KickStarter y ha reducido el edificio a cenizas.
- Что? ! - Кикстартер убили!
- Alguien mató a KickStarter.
Да кому это нужно-то? !
¿ Quién mierda destrozaría KickStarter por completo?
- Ты сломал кикстартер!
- ¿ Qué? - Tú has roto KickStarter.
Моя компания тоже была на Кикстартере.
Mi empresa también estaba en KickStarter.
Когда умер Кикстартер, проекты многих канули в Лету. Но мы, Вашингтон Редскинз, увидели в этом возможность.
Cuando KickStarter cayó muchos vieron morir sus proyectos de start-up, pero aquí en los Washington Redskins vimos una oportunidad.
Мы собирали деньги на Кикстартере, чтобы записать эту музыку, и вы поставите её!
Mira, hemos hecho un Kickstarter para hacer esta música y tu vas a ponerla. ¡ Oh, vale, vale!
"Кикстартер".
De Kickstarter.
- "Кикстартер" не поможет... этот бизнес так не работает.
Kickstarter no... La comida no funciona así.
- Дорис, я не буду там регестрироваться.
Doris, no usaré Kickstarter.
Я тут подумал, попробую твой вариант на том сайте.
Quiero hacer eso, tu idea de Kickstarter.
- Я посмотрел одно видео, про двоих парней из Мичигана, они открыли пекарню с помощью этого сайта. - Вот видишь.
Vi que dos travestis en Michigan... abrieron una panadería por Kickstarter.
Я пожертвовал тебе на Кикстаре около 35 баксов.
Te hice tu kickstarter, como por 35 pavos.
Я вложил $ 5,000 в компанию поего двоюродного брата Виджита на kickstarter.
Acabo de donar 5.000 a la campaña en Kickstarter de mi primo Wajeed.
Таким образом, Kickstarter не может собрать твой залог.
Así no pueden cobrarte.
Я думаю ты должен закрыть свою компанию на kickstarter.
Deberías cancelar tu campaña en Kickstarter.
" Он не смог найти финансирования, поэтому пошёл на kickstarter, как-будто пошёл просить милостыню и собирать деньги с незнакомцев, как уличный нищий, который сидит на земле и,
" No consiguió financiamiento así que está en Kickstarter juntado dinero de extraños... - ¿ De verdad?
- В жопу всех. Я не буду закрывать мой проект на kickstarter.
Seguiré con Kickstarter.
Я не буду закрывать проект на kickstarter и я устрою, большую вечеринку в эту честь.
No la cancelaré, haré una fiesta Kickstarter.
For coming out to this kickstarter party for bro, The app that proves that you can change the world
Bro es la app que prueba que puedes cambiar el mundo con una palabra...
Знаешь, в последнее время я так переживал из-за того, что пожертвовал 14 000 долларов на проект Зака Браффа
Ya sabes que he estado de bajón últimamente, ya sabes que doné 14.000 dólares al Kickstarter
Поэтому наши друзья открыли кампанию на Кикстартере и собрали денег на этот грузовик.
Así que nuestros amigos empezaron una campaña en kickstarter y nos consiguieron este camión de zumos.
Скажите, сколько денег клиника принесла в этом квартале, и, надеюсь, хотя бы три миллиона, потому что мы немного вложились в новый проект Зака Браффа на Кикстартере.
Dime cuánto dinero nos ha traído la clínica este trimestre, y espero que al menos sean 3 millones porque nos hemos comprometido un poco con el nuevo Kickstarter de Zach Braff.
Я даже поддержал фильм Зака Браффа на Кикстартере.
Incluso he visto una película de Zach Braff en Kickstarter.
В эти дни только Кикстартер хоть как-то помогает бизнесу.
Kickstarter es una auténtica maravilla.
То есть вы основали компанию с помощью Кикстартера?
Así que comenzó la empresa en Kickstarter, ¿ eh?
На сайте для стартаперов?
¿ En Kickstarter?
[ Аманда Палмер начинает миллионную компанию на Kickstarter ( прим. сайт финансирования творческих идей ) под названием "Будущее музыки" ] Если люди любят музыку, то не составит никакого труда для них помочь тебе.
darle a la gente música excelente y luego hacerle muy fácil que ellos te ayuden... y lo harán. hay muchos artistas, como dije, que se están encontrando a sí mismos con esta opción y no es para decir que la disqueras no pueden ganar un argumento
- Kickstarter!
- KickStarter.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]