English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ P ] / Piter

Piter traduction Espagnol

29 traduction parallèle
Красивый город, но провинция.
O sea, Piter. Ciudad bonita, pero provincial.
Alex _ ander, katya _ piter, irver, rose _ madder sl _ on, One _ Half, annasss
Sincronización : elderman Traducción : ilse menoyos
Питер Грифин, я должен быть на работе.
Piter Griffin. deberia estar en el trabajo.
Что скажешь, Питер?
que dices, Piter?
Не угадал, Питер.
esa fue una mala eleccion, Piter.
Итак, сегодня мы сдобрим медальоны из утиной грудки соусом из потрвейна. И пока я, шаг за шагом, буду посвящать вас в процесс, читайте на экране советы от младшего повара Питера : полезные подсказки и факты о еде, чтобы преуспеть в кулинарном деле.
Okay, hoy dia mexclaremos los pecho de pato con un poco de vino oporto y en tanto te guio, miren sus pantallas para tips del practicante Chef Piter con utiles pistas y trivias para hacer tu comida grandiosa.
Питер... Ничто не сравнится с театром, после которого раскалывается голова!
Piter... nada como el dolor de cabeza en una noche en el teatro!
Черт побери, Питер, с меня хватит!
maldita sea, Piter, eso es todo!
Погоди, я надену тюрбан старой чудаковатой актрисы.
Piter, puedo entrar? espera, dejame ponerme mi extraño turbante de una actriz
Что ж, Питер, поскольку случаи вождения в нетрезвом виде произошли практически один за другим, мы больше не можем изворачиваться. Предлагаю тебе отсидеть в тюрьме и уже покончить с этим.
Piter, desde que los DUI ocurrieron cerca no tenemos opciones alternas sugiero que transmitas en "la hora de la carcel"
Итак, Джо. У нас с Питером состоится кулинарное соревнование и нам позволили взять себе по ассистенту.
Okay, Joe, Piter y yo vamos cabeza a cabeza en el concurso de cocina y nos permitieron usar a un asistente.
Нет! Это же фишка Питера!
No. es la especialidad de Piter.
Это ведь его мечта. Время почти вышло, Питер.
este era su sueño el tiempo casi termina, Piter.
У нас определился победитель! Питер, ты запорол битву ради меня?
tenemos un ganador! Piter, perdistes el concurso de cocina por mi?
Ты — настоящий друг, Питер.
eres un buen amigo, Piter.
Питер, я даже не знаю, где он. Кому ещё пива?
Piter, no se donde esta quien quiere otra cerveza?
Он должен быть со своим папой в День отца и мы его отыщем. Да, хорошая мысль, Питер.
el deberia estar con su padre en el dia del padre, por eso le ubicaremos es una buena idea, Piter.
Не стоило этого делать, Питер.
no debiste hacer eso, Piter.
Питер, ничего не выйдет.
Piter, nunca funcionara. haremos el intento.
Питер, боюсь, это всё безнадёжно. Я не знаю, что ещё можно сделать.
Piter, lamento que esto no funcione que, no se que mas hacer.
Не, Питер, должно быть больше морального духа.
No, Piter, no te sale
А, это наш сосед, Питер Гриффин.
Si, ese es nuestro vecino, Piter Griffin.
Питер, наконец-то, ты дома!
Piter, finalmente, estas en casa.
Питер, что за безумие!
! Piter, es una locura!
Питер!
Piter.
Они тоже из Москвы в Питер двинули.
Ellos también vinieron de Moscú a Piter.
Alex _ ander, One _ Half, divoannet, irver rose _ madder, sl _ on, katya _ piter, even
Sincronización : elderman Traducción : ilse menoyos
- Питер.
- Piter.
Что?
Piter.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]