Porky traduction Espagnol
59 traduction parallèle
Разве что поросёнком Порки.
Me gustaria ser Porky.
Представьте себе Поросёнка Порки насилующего Элмера Фудда! ( мульт.персонажи студии Warner Bros. )
¡ Imaginaos a Porky Pig violando a Elmer Fudd!
Его ведь не просто так назвали Порки, а?
¿ Por qué creéis que le llaman "porky"?
Он сам пришёл к Порки!
¡ Elmer estaba provocando a Porky!
Порки ничего не смог с собой поделать!
¡ Porky no pudo evitarlo!
Он борец, его зовут Порки Джап.
Es un luchador de lucha libre llamado Porky Jupp.
Конечно. Я как раз обсуждал это с Порки.
Estaba hablando de esto con Porky.
Мы с Порки пойдем туда вечером... и немного поболтаем.
Será pan comido. Porky y yo vamos a ir ahí esta noche y tendremos una pequeña charla.
Если я хорошо понял Уотерсбери, Порки Джап знает только три слова :
Las únicas palabras de Porky Jupp son puñetazo, golpe y porra.
Нет? Порки, спроси его.
Porky, pregúntale.
Уотербери, ты змея подколодная. Ты подлец. Что происходит, Порки?
¿ Qué está pasando, Porky?
В 10 раз умнее, чем та свинья, которую снимали в "Зелёных акрах".
Tendría que ser 10 veces más encantador que Porky.
"Уорнер Бразерс" могут заявить о нарушении прав на их торговый знак.
Warner Bros. podría querellarse por lo de Porky.
Что нечего сказать? Прячешься, как трусливая, жирная свинья за юбку жены?
¿ Te quedarás como el cerdito Porky, tras la falda de tu esposa?
Не будь такой язвой. Так. Вот.
Ahora bien, no ser una boca porky.
ДЖЕЙК Дядя Чарли еще не видел Тушку.
¡ Tío Charlie no conoce a Porky!
АЛАН Тушка - это морская свинка.
Porky es su cobayo.
ДЖУДИТ Джейк, отнеси Тушку в свою комнату.
Jake, ¿ por qué no llevas a Porky a tu cuarto?
АЛАН Точно. Я забыл вернуть Тушку.
Dios, me olvidé de devolverle a Porky.
Тушку уже никто не вернет.
Nada nos devolverá a Porky.
Тушка умер?
¿ Porky está muerto?
Это уже 4-ый Тушка за 3 года.
Es su cuarto Porky en tres años.
АЛАН Прости меня, Тушка.
Lo siento mucho, Porky.
ЧАРЛИ Ну, не знаю. Выкинуть свинью в океан и пойти напиться.
No sé. ¿ Por qué no tiramos a Porky al mar y nos emborrachamos?
Это ты, грязный рот.
Que es, la boca porky.
И еще брат Роберта, Порки.
El hermano de Robert se llama Porky.
Наверно, с тех пор, как Порки нравилась девушка, а ей нравился другой парень.
Dicen ese Porky A él / a ella les gustaba uno pequeño, Pero le gustaba otro tipo,
Порки рассердился и пытался покончить с собой, утопившись в раковине.
Por lo tanto Porky ocurrió Y él / ella trataron de suicidarse, Se ahogar en el baño.
Подъем, Порки.
Él / ella lo levantan, Porky.
Порки, ты что, обгадился?
- ¿ Porky, lo secó?
Привет, Порки.
Hola, Porky.
Я буду поросёнок Порки
si yo hago a Porky Pig
Бар Порки?
¿ Porky's? ¿ Meatballs II?
- "Порки 2".
- Porky's II.
- Для Свина.
- Para el "Porky".
- Свин?
- ¿ Porky?
Для Свина.
Para el Porky.
Жирной свиньи?
¡ ¿ Porky el cerdo?
Жирная свинья - не человек!
¡ Porky el cerdo no es un hombre!
Тем летом, когда я купил видик, это был... это был Винс и... "Порки".
Bueno, el verano que traje el video, fue... fue Vince y... y... y Porky's.
Опять заставишь меня смотреть "Порки"?
No vas a hacerme ver "Porky's" de nuevo, ¿ o sí?
Эй, бекончик, тащись сюда и встань рядом для фотки.
Oye, Porky, sal de ahí y párate a mi lado para una foto.
Ралло, почему ты голый?
Rallo, ¿ por qué vas por ahí como porky?
Я думаю, что видела это однажды где-то в фильме в "Истории любви" или "Порки".
Creo que lo vi en alguna parte de una película una vez. "Love Story." "Porky's."
Все изменилось, когда билеты на "Порки 2" кончились, и им пришлось смотреть "Военные игры", фильм о хакере, который взламывал компьютеры для улучшения оценок и чуть не взорвал мир.
Eso cambió cuando para la película "Porky's II" no hubo entradas, y tuvieron que ir a ver "Juegos de Guerra," una película de un chico que hackeó, para mejorar sus notas, y casi acaba con el mundo.
Уотербери разговаривает с Порки Джапом.
¡ Waterbury está hablando con Porky Jupp!
Пойдем, Порки.
Vamos, Porky.
Вы ссылаетесь на Поросенка Порки?
¿ Es eso una referencia a Porky?
Он мудрец, Линг.
- ¿ Es una referencia a Porky? - Es tan sagaz.
ЧАРЛИ Привет, Тушка.
Buenos días, Porky.
АЛАН * Тушка * умер.
Porky ha muerto.