English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ S ] / Seong

Seong traduction Espagnol

290 traduction parallèle
исполнительные директоры Чой Сонг-мин ( Choi Seong-min ) и Ли Чун-Донг ( Lee Joon-dong )
Productor ejecutivo Choi Seong-min y Lee Joon-dong
Продюсер HAN Seong-gu
Productor HAN Seong-gu.
В главных ролях : Сон Хён А
protagonizada SEONG Hyeon-ah
Ми-Чжун сегодня не будет, поэтому я поздно закончу.
Mi Seong no está aquí, así que acabaré tarde.
Вот почему это так мило, Choi Han Seong.
Pero por eso es bonito, Choi Han Seong.
Где Han Seong?
¿ Dónde está Han Seong?
Я страшно разволновалась, когда Han Seong позвонил мне.
Es un alivio. Me preocupé mucho después que Han Seong me llamó.
Музыкальный директор, Choi Han Seong.
Director Musical, Choi Han Seong.
Как думаешь, что Han Seong почувствовал?
¿ Cómo cree que se sintió Han Seong?
Тебе повезло, что Han Seong просто добрейший человек.
Tiene suerte que Han Seong sea un tipo muy bueno.
Станция Чонсон, Северная Корея Вы не знаете, как добраться до Китая?
Estación Jong-seong, Corea del Norte
Он президент "Го Сон Фудз"!
¡ Es el presidente de Alimentos Geo Seong!
Последний автобус с автовокзала Нам Сон еще не должен был отправиться.
La estación Nan Seong debe tener un último autobús.
Как поживает Ку Дэ Сон?
¿ Le va bien al Presidente Goo Dae Seong?
Ку Дэ Сон ]
Goo Dae Seong. ]
Хон Тхэ Сон, возможно, приедет.
Dijeron que Hong Tae Seong, el hijo, podría estar aquí.
Теперь ты Хон Тхэ Сон.
A partir de ahora, serás llamado Hong Tae Seong.
- Господин Хон Тхэ Сон?
- Hola, ¿ Sr. Hong Tae Seong?
Тхэ Сон, иди сюда.
Tae Seong, ¿ qué estás haciendo?
Разве он не член семьи?
¿ No es Tae Seong parte de nuestra familia?
- Тхэ Сон!
- Tae Seong.
Ты же хотел знать, как дела у Тхэ Сона.
¿ No tenías curiosidad sobre Tae Seong?
[ Хон Тхэ Сон.
[ Hong Tae Seong
Бросил университет Хансун на втором курсе. ]
- Abandono de la Universidad Hae Seong en segundo año ]
Дорогой наш Хон Тхэ Сон, с днём рожденья тебя...
Querido Hong Tae Seong. Deseándote un feliz cumpleaños...
Хотите сказать, что он не Хон Тхэ Сон?
¿ No dijiste que era mi hijo Hong Tae Seong?
Я же Тхэ Сон.
Dije que soy Tae Seong.
Тхэ Сон.
Soy Hong Tae Seong.
Кто тебе такое сказал?
¿ Quién te dijo que eres Tae Seong?
Я Тхэ Сон.
Soy Tae Seong.
Хон Тхэ Сон.
Soy Hong Tae Seong.
Тхэ Сон, иди сюда.
Tae Seong, ven rápido.
Тхэ Сон, заходи.
Tae Seong, entra.
Хон Тхэ Сон ]
Hong Tae Seong ]
Тхэ Сон, давай поговорим.
Tae Seong, vamos a hablar.
- Тхэ Сон...
- Estábamos bien al principio, pero la atmosfera se arruinó cuando ella entró. - Tae Seong...
Тхэ Сон.
Tae Seong.
Тхэ Сон, как ты можешь такое говорить при ней?
Tae Seong. ¿ Por qué estás diciendo todo eso enfrente de ella?
Тхэ Сон, я знаю, почему ты так к ним относишься.
Tae Seong. Sé por qué tratas a tu familia así.
Зачем мы сказали, что Тхэ Сон их сын, и позволили его забрать?
¿ Por qué dijimos que Tae Seong era su hijo, y le permitimos ser llevado lejos?
Наш Тхэ Сон ждёт.
Nuestro Tae Seong aún está esperando.
Они же обещали позаботиться о нём!
¡ Ellos dijeron que cuidarían de Tae Seong!
Тхэ Сон!
Tae Seong.
Тхэ Сон здесь.
Tae Seong ha llegado.
Тхэ Сон?
¿ Tae Seong?
Твой сын, Хон Тхэ Сон.
Es tu hijo, Hong Tae Seong.
Хон Тхэ Сон улетает, теперь и вы вслед за ним?
Hong Tae Seong se va, ¿ así también pensáis iros?
Твой сын, Хон Тхэ Сон.
Es su hijo, Hong Tae Seong.
А вы, случайно, не Хон Тхэ Сон?
Discúlpeme... ¿ Eres Hong Tae Seong?
Вы же Хон Тхэ Сон, верно?
¿ Eres Hong Tae Seong, verdad?
Не так ли, Тхэ Сон?
¿ Verdad, Tae Seong?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]