You traduction Espagnol
12,081 traduction parallèle
Drain You.
"Drain you"
- А ты?
- ¿ Did You?
Ну как можно... так врубать "Спасибо"?
A ver, ¿ quién... quién pone a toda voz "thank you"?
Could you use some extra help around the house?
¿ Necesitas ayuda extra en casa?
What could you accomplish if you had someone, something, like this?
¿ Qué podrías conseguir si tuvieras a alguien, algo, como esto?
All right, you got it.
Muy bien, lo tienes.
# 291 291 - - You know. Ты знаешь... 1 / 2 0
Ya sabes.
♪ Sing what you see ♪ ♪ Uh-huh ♪
* Cantamos lo que vemos *
♪ Sing what you see ♪ ♪ Oh, yeah ♪
* Cantamos lo que vemos *
♪ Sing what you see ♪
* Cantamos lo que vemos *
You have no evidence.
No tienes pruebas.
You're really not reading the vibe right at all.
No estás poniendo mucho de tu parte ahora mismo.
Tell you what, that's the cocaine.
Te diré por qué, es la cocaína.
'Cause I could think of 50 other ways you could've handled this scenario.
Porque yo podría pensar en otras 50 formas en que podrías haber manejado este asunto.
Oh my God, you are such a lawyer.
Dios mío, si que eres una abogada.
You are such a cop.
Si que eres un policia.
I tell you I need some space to figure things out and you come kicking down the door with the first plan that pops into your head.
Te digo que necesito algo de espacio para pensar y tú vienes echando abajo la puerta con la primera idea que se te cruza por la cabeza.
You followed him into a bathroom at a party you weren't even invited to.
Tú lo seguiste al baño en una fiesta a la que no estabas invitado.
Hey, you know what?
¿ Sabes qué?
You and I are done.
Tú y yo hemos terminado.
Jake, what are you doing?
Jake, ¿ qué haces?
I wanted to stop you.
Quería detenerte.
Can you just talk for, like, 20 minutes while I catch my breath?
¿ Puedes hablar tú, 20 minutos, mientras recupero el aliento?
Jake, you're fun, okay?
Jake, eres divertido, ¿ de acuerdo?
I've accidentally said, "I love you," like, four times already.
He dicho por accidente "te quiero", como cuatro veces ya.
I just don't think I accidentally love you back.
Es solo que no creo que yo, por accidente, te quiera también.
I was just about to call you.
Estaba a punto de llamarte.
I wanted to thank you for your kind recommendation.
Quería darte las gracias por tu amable recomendación.
And I wanted to give you this.
Y quería darte esto.
I have never had more power over you than I do at this very moment.
Nunca he tenido tanto poder sobre ti como en este momento.
I wanted to give you these as a thank you.
Quería darte esto como agradecimiento.
You're joking.
Estás bromeando.
I know you never would have recommended me for that Boston post if deep down you didn't think I deserved the job.
Sé que nunca me habrías recomendado para ese puesto en Boston si en tu interior no creyeras que merecía ese trabajo.
A thank you round of drinks and a toast to Amy. Oh.
Una ronda para dar las gracias y un brindis por Amy.
You don't think your dad will make you best man?
¿ No crees que tu padre te hará padrino?
You can hold your head up :
Puede mantener la cabeza alta ;
you took the high road with Wuntch.
tomó el buen camino respecto a Wuntch.
You did everything right.
Hiciste lo correcto.
You were a good cop.
Fuiste un buen policia.
Hey, man, you put yourself out there.
Oye, amigo, lo intentaste.
You weren't breezy.
No te despreocupaste.
You like Sophia, you fought for her.
Te gusta Sophia y luchas por ella.
You should be proud.
Deberías estar orgulloso.
No, you should be changing her auto-correct.
No, debería cambiarle el corrector.
♪ I know you try so hard ♪ ♪ To let me in ♪ ♪ But I can't tempt you anymore ♪
â ™ ª Sé que intentas con ahínco â ™ ª â ™ ª dejarme entrar â ™ ª â ™ ª Pero no puedo tentarte más â ™ ª â ™ ª Con certeza â ™ ª â ™ ª Bien, sentí que desaparecía la luz del día â ™ ª
♪ With each explosion in my ear ♪ ♪ This heart of mine might break and tear ♪ ♪ But, honey, you're not going anywhere... ♪
â ™ ª Con cada explosíon en mi oído â ™ ª â ™ ª Este corazón mío debe romperse y llorar â ™ ª â ™ ª Pero, amor, no vas a ir a ningún sitio... â ™ ª
Да. ♪ Let me take you anywhere... ♪
Sí.
Спасибо. ♪ They say you look like ♪ ♪ A believer ♪
Gracias.
Ладно. ♪ Ah, made you look ♪ ♪ You a slave to a page in my rhyme book ♪
Vale.
♪ I hate the feeling when you're looking at me that way ♪ ♪'Cause we're North Americans ♪ ♪ But if we act all shy ♪
Mierda, ¿ en serio?
♪ It seems today that all you see ♪ ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ ♪ But where are those good old-fashioned values ♪
Padre de Familia 13x09 - "Este cerdito"
you know 331
you know what 55
you see 17
you got it 16
youtube 31
you better 16
you ' re right 32
you ' re on your own 34
you know what 55
you see 17
you got it 16
youtube 31
you better 16
you ' re right 32
you ' re on your own 34