English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ А ] / Алана

Алана traduction Espagnol

636 traduction parallèle
После смерти Алана только ласки незнакомцев казались мне тем, что могло заполнить моё пустующее сердце.
Después de la muerte de Allan encuentros con extraños era con lo único que podía llenar mi corazón vacío.
У Алана есть свои недостатки, но он не ревнив.
Alan tiene sus defectos, pero no es celoso.
- О, он не хуже Алана.
No es peor que Alan.
Я должен быть у Алана в 10 : 00.
- Tengo que estar con Alan a las 10.
Приказ мистера Дрэйка и мистера Алана. Каждый человек в полку должен иметь по такому ружью.
Para cada hombre del regimiento, quiero un rifle.
А если телеграмма была не от Алана?
¿ Y si ese telegrama no lo envió Allan?
Леди Монткальм кисти Алана Рамси.
Lady Montcalm, pintado por Allan Ramsay.
Нет, Алана Лэдда там нет.
No, Alan Ladd, no.
Она дала мне книжку с фотографиями мужчин и женщин с именами вроде Вероники Лейк и Алана Лэдда.
Ella me trajo un libro con fotos de personas con nombres como Veronica Lake y Alan Ladd.
Всё что он узнал о порядочности и морали, он узнал в этот день Декабря от Алана "Лошадки" Амека.
Todo lo que sabía sobre decencia y moralidad... Io aprendió ese día en diciembre, de Allan, "El Caballo", Ameche.
Принцесса Алана ждет Вас.
La princesa Alana espera dentro.
- Алана. Как я рад тебя видеть, сестра.
Oh, qué alegría verte, hermana.
Это верно, Алана.
Pero no la llevaré, Alana.
Это ты, Алана?
¿ Eres tú, Alana?
Но, учитывая, что он теперь в плену, значит, им становится его сестра, Принцесса Алана.
Con el príncipe capturado, supongo que su hermana, Alana, es la legítima heredera.
Когда Алана принесет клятву верности.
Cuando Alana haga sus votos.
Согласна ли ты, Алана, дочь Могулла... последнего наследника на престол Эдана... взять этого человека, Титуса Кромвеля, в мужья, чтобы он был твоим защитником, правителем Швабии, Кастилии, Галлии,
Y tú, Alana, hija de lord Mogullen y última heredera de la corona de Ehdan, ¿ tomas a este hombre, Titus, protector de Ehdan, emperador de Swabia, Castul, Goth,
Ты мудрее, чем я думал, Алана.
Eres más lista de lo que pensaba, Alana.
Узри же, Алана, кто я есть на самом деле.
Mírame, Alana, tal como soy realmente.
Ты можешь уволить и меня, и Алана, но всё это создавалось нами.
Puedes quitar a Alan y a mi, pero nosotros ayudamos a crearlo.
Спроси Алана, может быть, он знает...
Conversar con Alan. Probablemente él sepa...
Мы здесь около дома Луиз Шепард, жена астронавта Алана Шепарда, который собирается отправиться в космос.
Estamos en directo en la casa de Louise Shepard. Ia mujer del astronauta Al Shepard. que está a punto de viajar al espacio.
Вот с кем бы я связался, так с дочуркой Эдгара Алана По!
Sólo quiero tratos con la hija de Edgar Allan Poe.
Повторюсь, что музыка Алана настолько усилила общую атмосферу напряжения. Без музыки все казалось бы блеклым.
Y, una vez mas, Alan aporto mucha tension al material que, sin la musica, habria quedado muy normalucho.
В смысле, ему 12 лет. Ну кто ещё, кроме моего Алана, мог такое сделать?
Tiene sólo doce años ¿ quién más sino Alan haría algo así?
Он приведет Алана. Привет.
- Dice que traerá a Alan.
Лично я бы мог выпить литров пять Алана.
Yo, personalmente, podría beber un galón de Alan.
Ладно, это насчет Алана.
Se trata de Alan.
Это тот самый агрегат, который понесёт Алана Шепарда... и его экипаж на первую ступень миссии Аполло 13.
Éste es el vehículo de lanzamiento real que llevará a Alan Shepard... y a su tripulación en la primera fase de la misión Apollo 13.
Алана Пэрриша.
¿ Asesinado?
Его отец разрубил Алана на куски и замуровал в стены!
Sus papás lo despedazaron y lo metieron en las paredes.
Ещё один умник. Роберт Энтони Койл родился 23 июля у Роберта Маклома Койл и Дорин Шолк,.. ... старшего брата Кэтрин Шолк, вышедшей замуж за Джеймса Алана Шолк.
Robert Coyle, nacido un 23 de julio, hijo de Robert y Doreen, hermano menor de Cathleen que está casada con James Shaw, viven en Park Lane 21, Gilmerton y tienen un hijo también llamado James.
- Итак, ваше слово? - В деле "Народ против Алана Фармера,... четыре случая нападения и оскорбление,... мы, присяжные, находим обвиняемого..."
En el caso del Estado contra Allen Farmer por delito menor de ataque el jurado declara al acusado...
Вы не знаете никого из шоу Алана Тикси и Кори Хайм?
¿ Listo para seguir ganando? ¿ Conoces a alguien que sepa algo de la película de Alan Thicke? ¿ Con Corey Haim?
А я этим утром пробовалась для шоу Алана Тикси и Кори Хайм.
- ¿ Era la segunda llamada? - No, pero seguramente llamarán.
В Алана?
- ¿ De Alan?
Не понимаю, что могло задержать Алана.
No entiendo por qué Allan se perdería esto.
Может, нам стоит натравить её на Алана?
Quizá deberíamos llevarla para pegarle a Allan.
Как ты думаешь, сможем я, Билл и Нил побить Алана?
¿ Crees que Bill, Neal y yo podemos pegarle a Alan?
Одного Алана?
¿ A Alan?
Алана и его приятелей?
¿ A Alan y sus amigos?
Так... Ты думаешь, что мы можем побить Алана?
¿ Entonces de verdad piensas que le podemos pegar a Alan?
И Алана Крюсон, Гавайи.
Y Alana Krewson, Hawaii.
Алана Митчисона, сэр.
De Alan Mitchison, señor.
А как насчёт Алана Митчисона?
¿ Y a Alan Mitchison?
Или лучше сделать чучело из Алана.
O Alan Quartemain.
♪ У меня всё в порядке, Джек, у меня всё окей, ( В кадре : У меня всё в порядке, Джек ; По роману Алана Хэкни ) ( Смысл выражения :
ESTOY BIEN, JACK
Якоба Лоуренса, Алана Барклая.
Jacob Lawrence y Allan Barclay.
Одна из прекрасных мелодий Алана.
Otra de las grandes frases de Alan.
Превосходная музыка Алана.
Y la musica maravillosa de Alan.
Алана, Лекс и Тима. Джон, они в опасности.
John, están allá afuera, donde hay gente muriendo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]