Алисон traduction Espagnol
60 traduction parallèle
Мистер Марлоу, я - мисс Алисон из "Пост".
Sr. Marlowe, soy la Srta. Allison, de The Post.
Входите, мисс Алисон.
Adelante, Srta. Allison.
- Вы сами печатаете, мисс Алисон?
- ¿ Usted escribe a máquina, Srta. Allison?
Алисон, что такое аборт?
¿ Allison, qué es un aborto?
Алисон, сходи к Кирби и посмотри не осталась ли у них какая еда.
Allison, ve a la tienda y trae algo de comida.
Алисон и Джимми.
Pobre Jimmy...
Алисон.
Alison.
Алисон Алперт уже с пятого класса одна остаётся.
Alison Alpert se queda sola en su casa desde quinto grado.
Где моя жена Алисон Натоли?
- Vamos. Hola ¿ Mi esposa está aquí? ¿ Allison Natolly?
Алисон собирается выйти за моего брата, как только его выпустят из тюряги. Я знаю, знаю.
Alison se va a casar con mi hermano tan pronto como salga de prisión.
Алисон зла, работу забирают 1 4-ти летние. Холи на строгой диете из крестоцветных овощей. У Жасмин эмбриональный курс косметики, вероятно, это вызывает приступы беспамятства.
Bueno, Allison está molesta porque pierde trabajos con chicas de 14 años Holly hace una dieta estricta de vegetales crucíferos y Yazmin se somete a un nuevo tratamiento facial con embriones que probablemente ocasione pérdida de la memoria inmediata.
Уже познакомился с Алисон?
¿ Has conocido a Alison ya?
И когда я вижу лампу, я не думаю об Алисон Мозес.
Y cuando veo la lámpara, no pienso en Alison Moses.
- Алисон. А это Джеки. - Алисон?
Allison, Jackie.
Алисон!
¡ Alison!
Рэйчел, это Алисон.
Rachel, soy Alison.
Да, Алисон, он больной, он псих.
Sí, Alison, está enfermo, está chiflado.
Может, по большей части это из-за того, что я не смогла бы выдержать целый день с Алисон.
Creo que fue sobre todo porque no podía soportar pasar el día con Alison.
Я бы позвонила нашей Алисон, но ты же знаешь, у нее дома яблоку упасть негде.
Habría llamado a Alison pero, ya sabes, no le cabe en casa ni un alfiler.
Алисон.
Allison.
- Алисон, пожалуйста, ты не проводишь мистера Хиббарда до его постели?
- Allison, ¿ te importaría escoltar al Sr. Hibbard de vuelta a su cama, por favor?
И почему его номер был в пальто Алисон... Вивиан.
Y por qué su número estaba en el abrigo de Ali... de Vivian.
Потому что Алисон знала что мой отец..
Porque Alison sabía que mi padre...
Ем, это сумка Алисон.
La bolsa es de Alison.
Что ты делала в комнате Алисон в ночь ее исчезновения?
¿ Qué estabas haciendo en la habitación de Alison la noche de su desaparición?
После исчезновения Алисон,
Después de que Alison desapareciera,
Ей-богу, Алисон.
Para ser sincero, Alison.
Я остановлюсь у Алисон на пару дней.
Te odio. ¿ Sí?
Алисон видела договр аренды.
Alison vio el
Я накопаю вам грязного белья на Алисон Хендрикс, но вы снимаете с меня все обвинения, и с этим всем покончено.
Te conseguiré lo turbio acerca de Alison Hendrix. Pero mis cargos desaparecen y yo he terminado. Seis murieron incinerados en la explosión de un laboratorio.
Алисон, ты смелая, потому что смогла поделиться этим со мной.
Alison, eres valiente por compartir.
Хочешь Алисон Хендрикс? Придёшь завтра со всеми моими бумагами.
Quieres a Alison Hendrix, ven mañana con mi papeleo.
Алисон!
Alison. ¡ Alison!
Алисон, мне, честно, жаль.
- Alison. Sinceramente lo siento.
Ты говоришь свои слова Саре, и ты забываешь о проступке Алисон.
Teníamos un trato. Tú podías decir lo que querías a Sarah y entonces te callabas todos las pequeñas negligencias criminales de Alison.
Алисон. Мне что, тебя оттуда вытаскивать?
Alison.
Алисон, садись на первый ряд.
Tenemos un sitio delante.
Дамы и господа. Алисон Хендрикс!
¡ Señoras y señores, Alison Hendrix!
Алисон.
- alcohólicos... - Alison.
Понятно, он играет роль Алисон?
De acuerdo, él es Alison.
А я - муж Алисон, Донни?
- ¿ Y yo soy Alison siendo Donnie?
Поддержи разговор, Алисон. Мимика, визуальный контакт.
Enfréntate a él, Alison.
- Да, Алисон. Я думаю, тебе пора вернуться домой к семье.
Alison, creo que deberías volver a casa con tu familia.
Нет, Донни. Потому что за мной, Алисон, нужно присматривать.
No, Donnie, porque yo, Alison, necesito ser supervisada.
Ну, может тебе стоит прислушиваться к словам Алисон почаще, Донни.
- Bueno, quizás deberías escuchar las palabras de Alison más a menudo, Donnie.
Где Алисон?
¡ Ponlo abajo!
Алисон! Дорогая!
¡ Allison!
Просто проходил здесь вчера, Алисон выглядела как будто..
Sólo estaba caminando por aquí ayer.
Что ещё натворила Алисон?
¿ Qué ha hecho Alison?
Где Алисон?
¿ Dónde está Alison?
- Алисон!
- ¿ Alison?