Альбен traduction Espagnol
30 traduction parallèle
Меня звали Альбен Мерсье, но моё имя было Андре Мерсье.
Me hacía llamar Albin Mercier, pero mi nombre es André Mercier.
Именем Альбен я подписывал свои статьи и книги.
Firmaba mis libros con el nombre de Albin.
Мерсье. Альбен Мерсье. Как это?
Albin Mercier. ¿ Pero cómo...?
- Я начал вырабатывать стратегию. - Альбен.
Así que usé un ardid.
Здравствуйте, Альбен.
Hola, Albin.
Мой маленький Альбен.
Pequeño Albin.
Мой маленький Альбен, не дуйтесь вы так.
Pequeño Albin, no poner cara así.
Альбен, для француза вы не слишком-то галантны.
Por ser francés, no es muy galante.
- Идите же, малыш Альбен.
- Venga, pequeño Albin.
- Ну идите же, Альбен.
- Venga, Albin. - No, gracias.
Война, Альбен. Война источник таких чувств.
La guerra es la consecuencia de ese sentimiento.
Альбен никудышный пловец, зато отличный шофёр.
Albin es un mal nadador pero un excelente conductor.
Альбен, вы очень любезны, но...
Muy amable, pero...
Спасибо, Альбен, спасибо.
Gracias, Albin, gracias.
Спасибо, Альбен, спасибо.
Gracias, Albin.
Альбен, вы меня поражаете.
Albin, lo encuentro fascinante.
Альбен, это ваши ноги?
¿ Esos son sus pies?
Очень мило, что вы мне всё это рассказали, Альбен.
Es muy amable de su parte contarme esto.
Альбен, вы очень славный, мне это очень нравится.
Albin, usted es muy gentil, y yo lo aprecio mucho.
Не понимаю, почему вы вдруг рассмеялись, Альбен?
¿ Qué le pasa, Albin?
- Альбен.
- Albin.
Послушайте, Альбен. Не знаю что с вами, но прошу вас об одном.
Escuche, Albin, no sé lo que quiere pero le pido una cosa.
Бедный мой Альбен.
Pobre Albin.
Не называйте меня "мой бедный Альбен"!
¡ No me diga "pobre Albin"!
- Нет, Альбен, я от него не уйду.
No, jamás lo dejaré.
Но мы люди другого круга, Альбен.
Pero nosotros somos de otro tronco.
Альбен, не ходите туда, умоляю вас!
¡ Albin, no vaya, se lo suplico!
- Альбен. - Меня зовут Андре Мерсье.
Me llamo André Mercier.
Альбен - это псевдоним.
Albin es mi seudónimo.