English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ А ] / Апа

Апа traduction Espagnol

24 traduction parallèle
Ты, наверно, много че ( апа ( вои живот.
Seguro que tú te rascas mucho la panza.
Лене удапипи аппендицит, но я тебе пи ( апа об этом.
Tu sabías que Lena había sido operada de apendicitis.
- Ох ты, ла-апа!
- ¡ Oh, tú...
Была так взволнована из-за своего матч-апа.
Estoy excitada con mi partido de esta semana.
Я просто нанес немного Мейк-апа.
Me acaban de pintar las paredes con esponja. Val
- Спасибо, апа.
- Gracias, abuela.
- А что внутри момо, Апа?
- ¿ Qué hay dentro de los momos, Apa?
Почему мы не убиваем козу сами, Апа?
¿ Por qué no matamos la cabra nosotros, Apa?
Апа!
¡ Apa!
Апа говорит, что мы спасли больше половины урожая!
Apa dice que salvamos más de la mitad de la cosecha.
Посмотри, Апа, пони в точности как твой!
¡ Mira Apa, un pony como el tuyo!
В этом вся прелесть стенд-апа.
Es la belleza de estar de pié mientras.
П-п-п-апа...
Pa-pa-padre...
Я вас сюда привела, я подала идею для нашего мэш-апа, в то время как ты проводила время, придумывая, как заставить Финна Хадсона плакать.
Las traje aquí y vine con la idea de nuestro mash-up mientras ustedes perdían el tiempo tratando de pensar como hacer llorar a Finn Hudson.
- "Слава..." - Па-а-апа!
* * Saludos al...
Что-то вроде стэнд-апа, на про Иглтон.
Un estilo Jeff Foxworthy, pero sobre Eagleton.
Или когда Джимми увидел тот ситком про веселого комика и решил, что он хочет стать комиком стенд-апа.
O como cuando Jimmy vio una "Sitcom" sobre un gracioso comediante y decidió que quería ser un cómico de "Stand-Up".
- Лучшее название для старт-апа!
Es el mejor nombre de start-up de la historia.
Террористы сказали, что они в восторге и будут следовать бизнес-модели старт-апа.
Los terroristas dicen que admiran a los Washington Redskins y quieren intentar seguir su modelo de negocio.
Футбольной команды, конечно, а не дерзкой компании-старт-апа.
Y me refiero, por supuesto a los Redskins de Washington, el equipo de fútbol, no a Washington Redskins, la audaz empresa de crowdfunding.
Из-за тебя и твоего дурацкого мейк-апа, мы пропустили Хэллоуин!
Tú y tu estúpido maquillaje. ¡ Nos perdimos Halloween!
Апа сказал, тебе нельзя находиться на крыше.
El abuelo dice que no deberías estar en el tejado.
Ты что работаешь над материалом для стэнд-апа, на который ты нас пригласил?
¿ Estás trabajando en ese material para ese monólogo que nos has invitado? No.
От цветного пин-апа до легенды кино, до убитой.
Realzada a todo color para filmar a la leyenda asesinada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]