English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Б ] / Банан

Банан traduction Espagnol

520 traduction parallèle
Гнилой банан в каждой связке.
Siempre hay una manzana podrida.
Если я обнаружу, что твоя добродетель не более, чем уловка и обман я срежу тебя, как спелый банан.
Si descubro que tu moral no es más que un engaño te arrancaré como a una banana madura.
Да, Эзра, как спелый банан.
Sí, como a una banana madura.
Если Эзра пронюхает что-нибудь о чем-нибудь он срежет меня, как спелый банан.
Si alguna vez Ezra descubre algo de esto me arrancará como a una banana madura. Él lo dijo.
О, Эзра, ты собираешься срезать меня, как спелый банан?
Ezra, ¿ me arrancarás como a una banana madura?
Как спелый банан.
Una banana madura.
Эззи, ты и вправду смог бы срезать бедного старого Хораса, как спелый банан?
Ezzy, no arrancarías al pobre Horace como a una banana madura, ¿ verdad?
Нет, Хораси, не как спелый банан.
No, Horacito, no como a una banana madura.
Это - как банан почистить.
Es como pelar un plátano.
Он такой длинный и круглый, как банан.
Es larga y redondeada, la banana
Однажды маленькая девочка ела банан, но всё это привело только к тому, что у неё заболел животик.
Un día una chica se comio una banana Pero lo único que logro fué un dolor de vientre
Да не хочу я банан!
Un plátano si que no.
- Вишня и банан.
- Naranja. - Bueno.
- Дай мне тот банан!
¡ Esa de allí!
Во-первых, вы принуждаете его выронить банан.
En primer lugar, le obligas a tirar el plátano.
Потом, вы съедаете банан, чем и обезоруживаете врага.
Luego te comes el plátano. Y así le desarmas.
А сейчас я съем банан! Эй, он мертв.
Me como el plátano.
Сейчас я съел банан!
Ahora me he comido el plátano.
Это был банан.
Ahora la mora.
А это что за деревянный банан у тебя вокруг шеи?
¿ Este plátano de madera alrededor de tu cuello?
Ты думаешь легко бегать, держа банан размером с каное.
¿ Crees que es fácil correr con un plátano del tamaño de una canoa?
И вкусный банан.
Y un plátano delicioso.
Хотя, похоже, ему понравился банан.
Parecía disfrutar de su banana, de todas formas.
- Дать банан.
Come un plátano.
Могу разрешить тебе взять банан.
Puedo darte una banana.
Эй, если будешь есть одни фрукты, скоро сама превратишься в банан.
Oye, te volverás un plátano, si sigues comiendo sólo fruta.
Банан я для детей прихватил кстати.
De paso, este plátano para tus críos.
Как вы могли не заметить, как вам засовывают банан в выхлопную трубу?
¿ No os disteis cuenta de que puso un plátano en el tubo de escape?
Банан в выхлопной трубе - это с нами не пройдет.
No nos engañan con un plátano en el tubo de escape.
"Банан в трубе - это с нами не пройдет".
"No me vas a engañar con un plátano".
Что мне, съесть банан?
¿ Qué tengo que hacer? ¿ Comerme un plátano?
- Ты прекрасно порезал банан.
- Has pelado el plátano muy bien.
Его ванная больше, чем весь "Синий банан".
El baño es más grande que el Blue Banana!
Вы в состоянии смотреть на женщину которая ест банан и не думать о отсосах?
¿ Alguna vez podéis ver a una mujer comerse un plátano y no pensar en una mamada?
Она ест банан, маринованый огурчик, лижет рожок мороженого...!
¡ Comerse una banana, un pepinillo, lamer un cono de helado...!
Хотел скушать банан на завтрак.
Por desayuno quería una banana.
- Я хотел купить этот банан.
- quería comprar esta banana.
Банан остался торчать вот так.
La banana se quedó acá.
Оставьте здесь объект правонарушения. Мы возвратим законному владельцу.. .. продавцу зелени Николе Травалье, вышеупомянутый банан.
Deje acá el cuerpo del delito, se lo restituiremos al propietario..... el verdulero Nicola Travaglia, la susodicha banana.
Я не знал, что в Палермо воровать банан на столько опасно.
No sabia que en Palermo robar una banana era tan peligroso.
Я хочу купить этот банан.
Quiero pagar esta banana.
Вы видели, что я взял банан?
¿ UD. vio que tomé la banana?
Так я заплачу за банан, который взял.
Así pago la banana que tomé.
- Я должен заплатить за банан.
- Debo pagar la banana.
Я знал, что нужно было заплатить за этот банан!
Sabia que debía pagar la banana
Банан застрял.
La banana no sale.
- Дай мне банан.
- Dame una banana.
- Банан?
- ¿ Banana?
- Банан.
- Banana.
Лететь над Эфиопией : "Вон чувак, которому нужен банан!"
"¡ Ahí hay un tipo que necesita una banana!"
Один банан в неделю или два?
¿ Qué hay en cambio?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]