Белая женщина traduction Espagnol
139 traduction parallèle
Вы - белые мужчины, и ты, белая женщина, будете свидетелем того, что прежде, кроме народа Нанду, никто и никогда не видел.
Usted, hombre blanco, y usted, mujer blanca, están apunto de presenciar lo que ningún otro de los nandos ha visto jamás.
Один из них бородатый, и еще с ними белая женщина. Возможно, ее удерживают насильно, не знаю.
Uno de ellos tiene barba, y hay una mujer blanca que puede estar contra su voluntad.
Белая женщина, рост около 5 футов, вес 100 фунтов, возраст около 70-ти.
Es una mujer blanca, 1,50 de estatura y 55 kilos, de unos 70 años.
Что бы она ни сделала, она белая женщина.
No importa lo que podamos pensar, ella es aún una mujer blanca.
Там белая женщина!
¡ Hay una mujer blanca en el..!
Жертва, Кристин Уоткинс, молодая белая женщина.
Víctima identificada como Christine Watkins, mujer blanca.
Белая женщина на коленях перед членом черного парня.
Mujer blanca de rodillas...
Подозреваемые : одна белая женщина... Коннор Сара.
El sospechoso número 1 es una mujer blanca de apellido "Connor" y de nombre "Sarah".
Белая женщина, В-И-Б-27 ноября 1956 г.
Blanca, fecha de nacimiento, 1 1.27.56.
Подозреваемая Луиза Элизабет Сойер за рулем. Белая женщина...
Conduce la sospechosa Louise Elizabeth Sawyer, blanca...
МОЛОДАЯ БЕЛАЯ ЖЕНЩИНА СДАСТ КОМНАТУ ЖЕНЩИНЕ В W70S.
"ANUNCIO" "Mujer Blanca Soltera Busca Compartir Apto. En Calle 70 Oeste"
Жертва - белая женщина.
- La víctima era una mujer blanca.
Если белая женщина видит двух чёрных, идущих в её сторону, отворачивается и уходит - она расистка, да?
Pero si una blanca ve a dos negros en la calle... si ella cruza la calle, es una racista.
Я белая женщина, а ты немедленно отправляешься дрочить в душ.
Yo era blanca y tú te masturbabas en el baño.
Мне ночью приснилась та белая женщина.
Tuve un sueño sobre una mujer blanca anoche.
Тридцативосьмилетняя белая женщина, статус : остановка дыхания, интубирована, плохо поступает кислород.
Mujer blanca, 38 años. Ausencia temporal de respiración. Intubada, oxigenando poco.
Но в тот день, когда женщина выходит за эфиопа, белая женщина становится черной.
Pero el día en que se despose con un etíope la blanca se convierte en negra.
Покойная - белая женщина, 161 сантиметр, 51.3 килограмма.
... mujer caucásica, 161 centímetros, 51'3 kilos.
Это белая женщина.
Es una mujer blanca.
И я белая женщина.
Y yo soy una mujer blanca.
Самая интимная штука, что белая женщина может сделать мексиканскому мужчине.
Sale con ellos y luego... los mata.
Не сейчас, по курсу одинокая белая женщина, изнывающая по Бистмастеру.
Ahora no, tengo a una mujer blanca soltera deseando el The Beast Master.
Белая женщина, 33 года.
Una mujer blanca de 33 años.
Видите ли... белая женщина может избежать обвинений в убийстве... но не может любить черного.
Mira... una mujer blanca puede escapar de asesinato... pero no puede amar a un hombre negro.
Белая женщина права
La mujer blanca tiene razón.
Калид, Омар и неопознанная белая женщина.
- Khalid, Omar y una mujer blanca no identificada.
Одна, белая женщина из пригорода, другой, огромный, страшный, мексиканский наркобарон.
la primera una mujer blanca de urbanización. La otra un grande y temible rey de la mafia mexicana.
Кто эта белая женщина, и почему она обнимает твоего парня?
¿ Quién es esa mujer blanca y por qué está abrazando a tu novio?
Жертва - белая женщина У нее не хватает части черепа
La víctima es una mujer blanca le falta parte de su cráneo.
Близко расположенные носовые отверстия и прямой профиль : Белая женщина.
Vía nasal alta y estrecha osea, caucásica.
Богатая белая женщина.
Una mujer blanca y rica.
Это самая белая женщина из когда-либо виденных мною.
Es la mujer más blanca que he visto jamás.
Белая женщина-полицейский выкинула его из своей машины, потом началась перестрелка.
Una poli blanca le arrojó del coche y después comenzó el tiroteo.
- Белая женщина, за 30. Принято.
Mujer blanca, unos 30.
Потому что ты молодая привлекательная белая женщина практически без личных связей и бумажных "следов".
Porque eres una joven blanca atractiva, sin lazos afectivos ni rastros oficiales.
белая женщина, примерно 20 лет.
Mujer blanca, 20 años aproximadamente.
Итак, кто хочет послушать песню "Одинокая Белая Женщина", кто?
¿ Ahora quién acosa a quien?
Да после того, как она решила добиться идеального сходства со своей соседкой по колледжу, как в фильме "Одинокая белая женщина"
Sí, después de haber acosado a su compañera de habitación de la universidad.
Женщина, на которую я наткнулся в прерии, говорит по-англииски... И сегодня, наконец, произошёл основной сдвиг. Она белая и, хотя, я могу лишь гадать, как она попала к этим людям она - точно не пленница.
Ella es blanca, y aunque no estoy seguro de cómo vino a dar con esta gente puedo asegurar que no es una prisionera.
"Хэйзел Добкинс, женщина, белая"
Hazel Dobkins, Mujer Blanca Albion 26, Mill Valley
Женщина, белая, помните?
Anciana, caucásica.
- Женщина, 29 лет, белая. - Кажется, это я.
- Mujer blanca, 29 años.
- Женщина, белая, 32 года.
- Mujer, caucásica, 32 años...
Женщина, где ваша белая трость?
Dónde está tu puto bastón blanco, mujer?
- женщина, белая, около 35, я думаю
Mujer, caucásica, en la treintena, creo
Женщина, белая, 36, мать двоих детей. Выбросилась из того же склада, погибла.
Mujer, caucásica, 36, Madre de dos niños saltó a su muerte desde el mismo almocén
Что это за белая женщина,
Ummm...
Белая женщина.
Mujer blanca...
Калид, Омар и неустановленная женщина, белая.
- Khalid, Omar. y una mujer caucásica no identificada.
Самая красивая белая женщина в Мауи. Миледи.
Milady.
Белая женщина. Бла-бла-бла.
Mujer blanca, bla, bla, bla.
женщина 4495
женщинам это нравится 18
женщинами 43
женщинам 65
женщина говорит на родном языке 24
белая 162
женщинам это нравится 18
женщинами 43
женщинам 65
женщина говорит на родном языке 24
белая 162