Бетти traduction Espagnol
2,261 traduction parallèle
Кто еще? Бетти Ризо.
Uh, Betty Rizzo.
Поэтому... я позвоню Бобу, спрошу, нет ли дополнительной смены в "Маленькой Бетти".
Entonces... Yo creo que llamare a Bob y le preguntare si sabe si hay turnos extra en "Little Betty".
Это наверно призрак Бетти Дэвис.
Sería probablemente el fantasma de Bette Davis.
Привет, Бетти.
Hola Betty.
Бетти... Человек был убит, кто-то кого вы знали.
Betty... han asesinado a un hombre, a alguien que tú conocías.
Бетти Грейбл.
Betty Grable.
Я сказал Бетти Грейбл.
Dije Betty Grable.
Кто такая Бетти Грейбл?
¿ Quién es Betty Grable?
Он развелся с Бетти Грейбл. Ой ой ой
Se divorció de Betty Grable.
Вы лупите мою бетти.
Están empujando mi trasero.
"Майской королевой" выбрали Бетти Троук, что на мой взгляд сущая нелепость, пусть она и приехала из Пасадены.
Betty Troke es la Reina de Mayo, lo cual es absolutamente ridículo en mi opinión, aun habiéndose mudado hace poco de Pasadena.
На случай, если ты еще не в курсе наша подруга с этой улице, Бетти Янг только что вышибла себе мозги
En caso de que no lo sepas, la amiga de enfrente, Betty Young, acaba de volarse los sesos.
Позвольте представить Лэндона, Эбигейл и Бетти?
Les presento a Landon Abigale y Betty.
"Старость не для баб," - говорила Бетти Дэйвис.
"Envejecer no es para los cobardes" es lo que Bette Davis decía.
Тогда я зашла на страничку Кэппи и в 12 : 37 он вступил в фан-клуб "Бетти Уайт в президенты".
Entonces hice una referencia cruzada con la página de Cappie y a las 12 : 37, se unió al club de fans de "Betty White for President".
Бетти, мне нужны замечания по этому... Хорошо.
- Betty, necesito las notas para esto...
Бетти, пожалуйста сходи в конференц-зал и скажи мистеру Коллинзу, что мы переносим встречу.
Betty, ve por favor a la sala de conferencias y dígale al Sr. Collins que cambiaremos la hora.
Бетти...
Betty...
Предпочитаю Бетти Рабл.
Prefiero a Betty Rubble.
Спасибо, Бетти
Gracias, Betty.
Бетти?
¿ Betty?
Вы хотели сказать Хамелеон? Бетти, я вполне уверен, что это произносится как Шамелеон, так что...
¿ Quiere decir "camaleón"? Betty, estoy bastante seguro de que se pronuncia "chama-león", así que...
Конечно, потому что тебе нужно увидеть свою новую подружку Сапера Бетти.
Claro, ¿ porque así puedes ver a tu nueva novia Betty de artificieros?
Бетти, прости, что беспокою тебя дома, но мне очень нужна твоя помощь.
Betty, siento molestarte en casa, - pero, necesito tu ayuda de verdad.
Да, Бетти.
Si, Betty.
Бетти, давай, входи.
Betty, entra.
Бетти, иди сюда и зажми кровоточащий сосуд.
Betty, ven aquí y presiona la hemorragia.
Я бы с удовольствием, но тогда в твоей новой статье я прочту, что стал кандидатом на место Бетти Форд, так что нет.
Me encantaría uno, Ray, pero si lo tomo, leería que soy un candidato... para Betty Ford en tu próxima columna, así que no.
Видите ли, Россомаха, Бэтмен, Бетти, Вероника... уверен, они были весьма хороши для своего времени.
Lobezno, Batman, Betty, Veronica... Seguro que estaban bien en su día.
Теперь, согласно вашим записям, он назвал ее как "Бетти три пива".
Ahora, de acuerdo con sus notas él se refirió a ella como "Betty tres cervezas".
Бьюсь об заклад, у них будет жутко смешная церемония в саду, как у Лео и Бетти, и они пригласят всю среднюю школу.
Apuesto a que tienen alguna ceremonia ridícula en el jardín como Leo y Betty e invitan a todo el instituto.
Я прилечу обратно, Бетти.
Yo vuelo de regreso, Betty.
Я просто говорила Бетти, что иметь дочь-подростка, которая ждет ребенка и выходит замуж, - большое давление, так что иногда это даже здорово, что я уезжаю отсюда и...
Sólo le estaba diciendo a Betty que tener una hija adolescente que va a tener un bebé y se va a casar es mucha presión, así que a veces es genial dejarlo todo y...
О, спасибо, Бетти.
Oh, gracias, Betty.
Думаю, нам лучше уйти, Бетти.
Creo que es mejor ponerse en marcha, Betty.
Тогда как насчет того, чтобы отменить большую церемонию, потому что родители Эдриан и Бетти и я... не хотим оплачивать вам большую свадьбу и большую церемонию для гостей?
Entonces ¿ qué tal si no vas a tener una gran boda porque los padres de Adrian y Betty y yo... no queremos tirar el dinero en una gran boda y una recepción de boda grande?
Или то, что вы с Бетти делаете здесь.
O que tu y Betty han hecho por nosotros aquí.
Ну, вы с Эдриан это не мы с Бетти.
Bueno, tu y Adrián no están conmigo y Betty.
Не ломайся, Бетти.
Venga, Betty.
Бетти хотела подойти сюда и кое-что тебе сказать, и я знаю это расстраивает тебя.
Betty se trata de entrar aquí y decirte algo, y sé que está pasando para que te moleste.
Просто помни что Бетти это...
Pero sólo recuerda que Betty es...
О, Бетти, я..
Oh Betty, yo...
Я люблю тебя Бетти. Береги себя.
Te quiero betty y, uh, viaja segura.
Уверена они хотели чтобы Бетти была здесь.
Estoy seguro que ellos querían que Betty estuviera aquí.
И сейчас, так как Бетти должна ехать на похороны её матери, это хорошее оправдание для того, чтобы выйти из этого.
Y ahora que Betty ha tenido que ir al lecho de muerte de su madre, es una buena excusa para irnos de aqui.
То, что я имела в виду, это бедный Майк мама Бетти наверняка умирает.
Lo que quiero decir es, pobre Mike. La madre de Betty realmente podría estar muriendo, tu sabes.
- Это велик для Бетти Уайт.
- Es la bici de Betty White.
Он украл бутылку виски за пятьсот тысяч долларов, а затем пожертвовал деньги клинике Бетти Форд.
Robó una botella de whisky de medio míllón de dólares, y luego donó a la clínica Betty Ford.
Я полагаю, что когда Бетти вернется.
Yo asumiría que cuando Betty vuelva.
А приглядывать за Бетти.
Más le vale que esté cuidando de Betty.
Бетти очень милая.
Betty parece amable.