English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ В ] / Вкусно пахнет

Вкусно пахнет traduction Espagnol

437 traduction parallèle
Как вкусно пахнет.
Huele muy bien.
Ммм, как вкусно пахнет!
¡ Que bien huele!
Здесь чем-то так вкусно пахнет.
Algo me huele muy bien.
Как пылает огонь, Как вкусно пахнет!
¡ Qué bien arde el fuego! ¡ Qué sabroso huele!
- Как вкусно пахнет. - Я заказывала без сыра.
Yo la prefiero sin queso.
Как вкусно пахнет.
¡ Qué bien huele esta comida!
Как вкусно пахнет.
Hay algo que huele muy bien. ¿ Qué es?
Как вкусно пахнет!
- ¡ Huele bien!
У тебя здесь вкусно пахнет!
Que rico aroma que hay.
Так вкусно пахнет.
Qué bien huele.
Не стесняйся. Вкусно пахнет.
Esto huele muy bien.
- Вкусно пахнет, фруктовый пирог.
huelo pastel de frutas! - Tiene que ser pastel de frutas.
И кофе тоже вкусно пахнет.
- Me encantaría un panqué. - El café huele bien.
Вкусно пахнет. Что это?
Huele bien. ¿ Qué es?
Как вкусно пахнет.
- ¡ Qué bien huele! - Gracias.
Ой, все так вкусно пахнет
Todo huele delicioso.
Что-так вкусно пахнет!
Algo huele bien!
- Как вкусно пахнет.
- Algo huele bien.
Чем так вкусно пахнет?
Huele genial.
Как вкусно пахнет.
Algo huele muy bien.
Сэндвич так вкусно пахнет.
Oye, huele muy bien.
И вкусно пахнет.
Y huele bien, también.
- Как вкусно пахнет.
Algo huele bien.
- Как вкусно пахнет. - Да.
- Huele genial.
Ох, вкусно пахнет.
Lo huelo. Un olor muy sabroso, por cierto.
Я подошел к ее дому и почувствовал, что очень вкусно пахнет.
Fue a su casa, y realmente olía como a cocinado.
Немножко яду... но выглядит приятно и пахнет вкусно.
Con veneno... pero atractivo a la vista y agradable al olfato.
Здесь чем-то вкусно пахнет.
- Algo aquí huele muy bien.
А пахнет вкусно.
Pero huele bien, ¿ verdad?
Не знаю, что они тут готовят, но пахнет вкусно!
Lo que sea que estén cocinando, ¡ huele de maravilla!
- Как вкусно пахнет!
¡ Huele bien!
- Пахнет вкусно, но...
Huele muy bien pero...
Пахнет вкусно.
¡ Huele muy bien!
Пахнет картофелем "дофин". Должно быть вкусно.
Huele a gratinado delfinés, nos sentará bien.
- Жаль, а пахнет вкусно.
- Es una pena, está muy bien esta comida.
Пахнет вкусно, мамуля.
Huele muy bien, mamá.
М-мм, как вкусно пахнет. - О боже мой!
Es dulce.
О, как вкусно пахнет.
¡ Qué bien huele!
Пахнет вкусно. Что едим?
Huele bien. ¿ A qué hora cenamos?
Пахнет вкусно.
Huele delicioso.
Пахнет вкусно.
Huele bien.
Чай пахнет так вкусно...
El té tiene un aroma agradable.
Чем это так вкусно пахнет? .
Algo huele bien ahí fuera.
Такой вкусньiй на вид, аппетитньiй, пахнет вкусно.
Es muy guapa, huele bien.
– Пахнет вкусно.
- Huele rico.
- Вкусно пахнет, верно?
- Huele bien, ¿ a que sí?
И пахнет вкусно.
¡ Huele muy bien!
Теперь он пахнет так вкусно, что почти жалко его хоронить.
Ahora huele tan bien que es una lástima enterrarla.
Брук, десерт в духовке пахнет очень вкусно. Что там?
Brooke, el postre que está en el horno huele delicioso. ¿ Qué es?
Как вкусно пахнет маслом.
La mantequilla huele maravillosamente.
Пахнет вкусно!
Huele bien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]