English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Г ] / Где вы были вчера

Где вы были вчера traduction Espagnol

209 traduction parallèle
А где вы были вчера, когда Айс приходил с ребёнком, Гейтвуд?
¿ Dónde estaba Ud. Anoche cuando vino la cigüeña?
Два убийства. Где вы были вчера вечером около 19.30?
Dos. ¿ Dónde estaba anoche a las 19.30 h?
- Где вы были вчера?
- ¿ Dónde estaba anoche?
Да где вы были вчера, что у вас туфли такие?
¿ Dónde fue ayer, con estos zapatos? ¿ A las montañas?
- Где вы были вчера вечером?
- ¿ Dónde estuviste anoche?
Где вы были вчера вчером около 22 : 00?
¿ Dónde estaba anoche a las 10 : 00?
Где вы были вчера между 8-ю и 9-ю часами вечера?
¿ Dónde estaba usted ayer entre las ocho y las nueve de la noche? ¿ Entre las ocho y las nueve?
- Где вы были вчера ночью?
- ¿ Dónde estaba Vd. anoche?
- Где вы были вчера ночью.
Puede decirme dónde estuvo anoche.
Расскажите, где вы были вчера.
¿ Dónde estuvieron anoche?
Где вы были вчера с полуночи до двух часов?
¿ Dónde estaban entre las 1 2 y las 2 a.m.?
Где вы были вчера с полуночи до двух часов?
¿ Dónde estaban anoche entre las 1 2 y las 2 a.m.?
- Где Вы были вчера вечером между 20 и 22 часами?
¿ Donde estuvo entre las 8 y las 10 PM?
- Пожалуйста, где Вы были вчера вечером?
¿ Dónde estabas anoche?
- Где вы были вчера вечером?
¿ Dónde estuvo anoche?
Миссис Стивенсби, можете нам объяснить, где вы были вчера?
Sra. Stevensby, ¿ puede decirnos donde estuvo ayer?
Вы можете сказать, где вы были вчера между 11-ью часами вечера и часом ночи?
Díganos, ¿ dónde estaba... ayer en la noche entre las 11 : 00 p.m. y la 1 : 00 a.m., doctor?
Так, а-а, где вы были вчера вечером?
So, uh, ¿ tios donde estabais anoche?
Где вы были вчера ночью?
¿ Dónde estuviste anoche?
Ради формальности, скажите, где вы были вчера вечером с 6 до 9?
Sólo es una cuestión formal, Sr. Hunter. ¿ Por qué no me dice dónde estaba entre las seis y las nueve de ayer por la noche?
Где вы были вчера?
¿ Dónde estaba ayer?
Где вы были вчера вечером?
¿ Dónde estuvo anoche?
Эми, где вы были вчера вечером?
¿ Dónde estuviste anoche, Amy?
Где вы были вчера утром?
¿ Dónde estuvo ayer por la mañana?
Где вы были вчера?
¿ En dónde estaba usted anoche?
Мистер Алмассиан, где вы были вчера в 9 утра?
Señor Almassian, ¿ Dónde estuvo usted a las 9 : 00 de la mañana de ayer?
Где вы были вчера вечером между...
¿ Dónde estuvo usted anoche, entre las horas de...?
Где вы были вчера, Тэд?
¿ Dónde estaba ayer, Ted?
Лесли, где вы были вчера вечером?
Leslie, ¿ dónde estuviste la pasada noche?
Где вы были вчера?
¿ Dónde estabas ayer?
Можете нам рассказать, где вы были вчера?
¿ Puede detallarnos dónde estuvo ayer?
Где вы были вчера между 11 и 1 ночи.
¿ Dónde estaba usted anoche entre las 11 : 00 y la 1 : 00?
Так все и было. Где вы были вчера вечером с 19 до 21?
Es lo que pasó. ¿ Dónde estaba usted la noche pasada entre las 7 y las 9?
Где вы были вчера в 19 : 35.
¿ Dónde estabas anoche a las 7 : 35?
Где вы были вчера вечером между 5 и 7 вечера?
¿ Donde estuvo ayer por la noche entre las 5 : 00 y las 7 : 00 P.M.?
А где вы были вчера ночью?
Y la pasada noche ¿ dónde estaba?
Вы говорили своим друзьям, где Вы были вчера вечером, когда не готовились для теста?
¿ Les contasteis a vuestros amigos donde fuisteis la pasada noche, cuando no estabais estudiando para el test?
Где Вы были вчера в полпятого вечера?
¿ Dónde estuviste ayer a las 4 : 30?
Где вы были вчера вечером?
¿ Dónde estaba la noche pasada?
Где вы были вчера вечером?
¿ Dónde estuviste anoche?
Где вы были вчера в полночь?
¿ Donde estaba usted anoche a media noche?
Мистер Шанкар, где вы были вчера, между 3 и 5 часами дня?
Señor Shankar, ¿ dónde estaba ayer entre las 3 : 00 y las 5 : 00 PM?
Без обид. Где вы были вчера вечером?
Ustedes, los enfadados, ¿ dónde estaban anoche?
Ну, мистер Найлз, несмотря на то, что вы рассказали мне так много фантастических историй,... вы сказали мне правду о том, где были вчера вечером.
Después de tantas historias, Parece que al menos ha dicho la verdad sobre ayer noche.
Я хочу, чтобы вы занялись расследованием в окрестностях того места где мы были вчера вечером.
Bueno, quiero que investigue aquí y en los alrededores, dónde estábamos ayer noche en ese club.
Опишите где вы были сегодня вечером и вчера и номер вашей лицензии, хорошо?
Detalle sus movimientos de esta noche y de ayer y su número de empleado, ¿ vale?
Ладно, нам остается лишь узнать, где были вы вчера вечером, Пьеретта?
¿ Y dónde estabas anoche, Pierrette?
Вчера между 6-ь и 7-ь утра. Где вы были?
Ayer, entre las 6 y las 7 am, ¿ dónde estaba?
И если бы вы рассказали, что делали вчера и где были, это бы очень помогло расследованию.
Si nos pudiese decir lo que hizo ayer, dónde estuvo, nos ayudaría a reducir nuestra búsqueda.
Где вы были между семью и девятью вечера вчера?
¿ Donde estaba entre las 7 : 00 y las 9 : 00 anoche?
Где вы были вчера вечером?
¿ Dónde estaba hace dos noches?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]