Где остальные traduction Espagnol
794 traduction parallèle
Где остальные?
¿ Y los demás?
Где остальные?
¿ Dónde está el resto?
- Где остальные слуги?
- ¿ Dónde están los demás sirvientes?
А где остальные?
¿ Y los demás?
Где остальные бумаги.
¿ Dónde está el resto?
И это лучшее, что можно выбрать. А где остальные?
Si éste es el mejor del lote, ¿ dónde están los otros?
- А где остальные?
- ¿ Y los otros? - ¿ Qué otros?
Где остальные, Пенни и Морган?
¿ Dónde están los otros, Penny y Hastings?
- Где остальные? - Отрезаны.
- ¿ Dónde está el resto?
Где остальные члены банды?
¿ Dónde está el resto de la banda?
Tы одна? Где остальные?
¿ Dónde están los hombres?
Вопрос в другом - где остальные люди?
La pregunta es : ¿ Dónde está el resto de la gente?
- Где остальные?
- ¿ Dónde están los otros?
Где остальные?
¿ Y el resto?
Интересно, где остальные. Думаю, что их не приняли.
Supongo que el resto, no habrán sido contratados.
Где остальные?
¿ Dónde están los demás?
Где остальные, Голиаф?
¿ Dónde están los demás, Goliat?
- А где остальные?
- ¿ Dónde están los demás?
Мистер Блор, где остальные?
Sr. Blore, ¿ dónde están los otros?
- Где остальные?
- Hay otros?
Так где остальные?
Ahora, ¿ dónde están los otros?
Льеси, где остальные?
Liesje, ¿ Dónde están los demás?
Если бы мы только мы знали, где остальные.
Si supiéramos donde están los demás. Están en el barco.
- Конечно. А где остальные?
- Sí. ¿ Dónde están los otros?
Где остальные?
- ¿ Y los demás?
Джексон, где остальные?
Jackson, ¿ y los demás?
А где остальные?
Ya lo hemos hecho para otros.
Где остальные? - Сооружают ресторан Элис.
- Montándole un restaurante a Alicia.
Сашка? Где остальные?
- Sashka, ¿ dónde está el resto?
Где остальные?
¿ Y los demás? ¡ No puede ser!
Где остальные четыре?
¿ Dónde están los otros cuatro?
Где остальные четыре пули, Моника?
¿ Dónde están las otras cuatro balas, Mónica?
"Где остальные?"
"¿ Donde están los otros?"
- Где остальные? - Нас было только трое.
- ¿ Cuántos sois?
Где мои остальные деньги?
¿ Y el resto del dinero?
- Где Руби и остальные?
- ¿ Y Ruby y los otros niños?
Вы уже набедокурили? А остальные, где они?
¿ Ya habéis estado haciendo travesuras?
А где остальные?
- ¿ Y los demás?
Где взять остальные?
- ¿ Y el resto?
Где были остальные?
¿ Qué le ocurrió al resto de la compañía?
- А где Манито и остальные?
¿ Dónde están Juanito y los demás?
Где все остальные?
¡ Huyó! ¿ Y los demás?
Где остальные из группы?
- No lo sabemos.
А где остальные двое?
- ¿ Y los otros?
Где будут спать остальные?
¿ Dónde duermen los otros?
Если банк закрывался, где были менеджер и остальные, с которыми ты мог обсудить дела.
Si el banco se iba al garete, hay encargados y otra gente con la que hubieras podido hablar.
Где остальные?
- ¿ Y los otros?
Где же остальные?
¿ Dónde están los otros?
Где вы? Как остальные, сэр?
- ¿ Están todos bien?
Где все остальные?
¿ Hay alguien más?
А где все остальные, а? Не здесь.
- Dónde están todos los demás?
остальные 498
остальные за мной 26
остальные со мной 17
где он 8137
где она живет 175
где она живёт 72
где он живет 240
где он живёт 170
где она теперь 30
где они живут 94
остальные за мной 26
остальные со мной 17
где он 8137
где она живет 175
где она живёт 72
где он живет 240
где он живёт 170
где она теперь 30
где они живут 94
где она находится 96
где она 5670
где он сейчас 676
где он работает 83
где она может быть 108
где она сейчас 364
где они жили 20
где она была 173
где она жила 32
где она работает 58
где она 5670
где он сейчас 676
где он работает 83
где она может быть 108
где она сейчас 364
где они жили 20
где она была 173
где она жила 32
где она работает 58
где они были 72
где они находятся 85
где она похоронена 18
где он прячется 75
где он жил 60
где он был 321
где оно 456
где она работала 36
где они сейчас 162
где они 2354
где они находятся 85
где она похоронена 18
где он прячется 75
где он жил 60
где он был 321
где оно 456
где она работала 36
где они сейчас 162
где они 2354