Главный подозреваемый traduction Espagnol
289 traduction parallèle
А вы не боитесь, что главный подозреваемый может сбежать?
¿ No tienen miedo de que se escape el prisionero?
Из вас бы получился хороший главный подозреваемый.
- Habría sido un buen sospechoso.
Главный подозреваемый сидел здесь - 4B.
El sospechoso principal, se sentaba en el 4 B.
Главный подозреваемый в наших руках.
Tenemos al principal sospechoso.
Да, он главный подозреваемый по убийству Эймоса Рида,..
Es el principal sospechoso del asesinato de Amos, por eso.
Вы были наш главный подозреваемый.
Tú fuiste nuestro primer sospechoso.
И ваш главный подозреваемый мертв.
Y tu principal sospechoso está muerto.
Как насчёт слухов, что Ваш зять главный подозреваемый?
¿ Qué hay sobre los rumores de que su yerno es el principal sospechoso?
Главный подозреваемый был освобожден без суда.
El principal sospechoso fue liberado.
Я главный подозреваемый, но я этого не делал, и я должен это доказать.
Un sospechoso promisorio, pero soy inocente y necesito tiempo para probarlo.
Полиция нашла драгоценности первых двух ограблений, в результате чего и был арестован... главный подозреваемый, Си Дабл Ю Бриджз.
La policía recuperó las joyas de los robos anteriores, que llevaron al arresto de C.W. Briggs.
Бениньо, ты понимаешь, что ты главный подозреваемый?
Benigno... No sé si te das cuenta de que te has convertido en el principal sospechoso.
Сара, войди и в наше положение... Ты - профессионал... У тебя в руках главный подозреваемый.
Sara, ponte en nuestra posición, eres una profesional, hay un sospechoso principal, todavía hay vidas en riesgo.
"Кери Форд - главный подозреваемый по делу об убийстве Джуниора Валласа."
Cary Ford es el principal sospechoso en el asesinato de Junior Wallace.
Миссис Филлипс, это правда, что ваша дочь - главный подозреваемый в ограблении?
Sra. Phillips, ¿ es cierto que su hija es sospechosa del robo? - Señor. - Sra. Phillips, por favor.
Пару часов назад на территории США кто-то взорвал ядерное устройство, и ты главный подозреваемый.
Hace dos horas 1 persona murió en el Núcleo de Dispositivos de Soret de USA. Y él único vivo y sospechoso eres tú.
Он наш главный подозреваемый.
Es nuestro principal sospechoso.
Нам сообщили, что он все еще главный подозреваемый в произошедшем, сегодня рано утром, убийстве девушки, тело которой остается неопознанным.
... pero se nos ha dicho que aún es el único sospechoso en el sangriento asesinato de una joven mujer, esta madrugada, cuyo cuerpo aún no ha sido identificado. La investigación policial...
Конечно нет, Кларк, они думают, что Лекс виновен и у них уже есть главный подозреваемый.
Claro que no, Clark. Piensan que Lex es culpable y que el caso ya está resuelto.
- Я думал, что Денни ваш главный подозреваемый.
Creía que Denny era el primer sospechoso.
Главный подозреваемый у нас
Nuestro principal sospechoso debe ser Roberts.
Значит я ваш главный подозреваемый.
¿ Así que soy sospechosa en su investigación?
- Кто самый главный подозреваемый 9 / 11?
¿ Quien tenía todas las de ganar con el 9 / 11? !
Но для меня, он - главный подозреваемый.
Pero para mí es un sospechoso.
Но наш главный подозреваемый - кто-то, кого вы хорошо знаете Сержант Джеймс Доакс.
Pero nuestro principal sospechoso es alguien que conoces bien Sargento James Doakes.
Чтож, он может попробовать снова. В частности, когда узнает, что он - главный подозреваемый.
Bien, puede que vuelva a intentarlo, particualrmente, cuando se entere de que es nuestro principal sospechoso.
Но, тем не менее, мой главный подозреваемый.
De todas formas, él es mi primer sospechoso.
Когда узнают, что Вон мне отстёгивал, и получат результаты экспертизы,... я - главный подозреваемый!
- ¿ Y si no? Una vez que descubran la nómina de pago de Vaughn y obtengan esos resultados, soy el sospechoso número uno.
Главный подозреваемый Детектива Монка.
Él según el detective Monk el sospechoso número uno.
- Пока что он главный подозреваемый, исходите из этого.
Como dije, es el principal sospechoso, así que suspendedle.
И что? Ты - главный подозреваемый.
Eres el principal sospechoso.
Главный подозреваемый в сером костюме.
El sospechoso principal tiene un traje gris.
как он обычно ведёт дела с конкурентами... что он главный подозреваемый в исчезновении нашего нежно-упущенного Крейзи-8.
Y apuesto dinero, viendo cómo trata a sus rivales, a que es el principal sospechoso en la desaparición de nuestro querido y añorado Krazy-8.
Пока ничего не накопаете, он - наш главный подозреваемый.
Hasta que encontremos otra cosa, es nuestro sospechoso.
Сэр, нe думaю, что Гaрри Брaун - свидeтeль. Я считаю, что он главный подозреваемый.
Señor, no creo que Brown sea un testigo si no el principal sospechoso.
Главный подозреваемый в нападении на Эмму Джонс - солдат.
La policía buscó a un soldado después de la muerte de Tabram.
Главный подозреваемый после Мэри Энн Николс - человек в кожаном фартуке.
El principal sospechoso de apuñalar a Jones es un soldado.
У нас есть для вас главный подозреваемый.
Ya tenemos un sospechoso para usted.
Он главный подозреваемый во вчерашнем терракте. Возможно, вы видели в новостях.
También es el principal sospechoso del ataque terrorista de ayer que habrán visto en el noticiero.
Он - главный подозреваемый в убийс...
Ahora es el principal sospechoso en un ases- -
Он - главный подозреваемый в убийстве... - Что за шум?
Ahora es el principal sospechoso de un asesinato. ¿ Qué es ese ruido?
Карл всё ещё главный подозреваемый.
Carl es aún nuestro principal sospechoso.
Стен Бодри... наш главный подозреваемый по делу Троицы.
Stan Beaudry es... es nuestro sospechoso número uno en el caso Trinidad.
Но, Вы не главный подозреваемый.
Uh, pero tu no eres nuestro principal sospechoso
Это наш главный подозреваемый?
¿ Ese es nuestro principal sospechoso?
Омар, главный подозреваемый в компании ограбления
Omar es el principal sopechoso En el robo a almacenes.
Вы не можете доказать факт кражи, так как ваш главный свидетель и подозреваемый
Wormser fuera asesinado puesto que su cadáver no ha sido encontrado. No pueden probar que nada haya sido robado puesto que el testigo principal el sospechoso número uno, Joseph Marle, ha muerto.
Сеньор главный уборщик... опознал грабителя... теперь он подозреваемый номер один.
Un anciano portero identificó a este hombre...
Он до сих пор ваш главный подозреваемый?
¿ Sigue siendo el principal sospechoso?
Главный подозреваемый - брат этого парня.
Sí, la creencia general es que el tirador era el hermano del tipo.
Ты главный подозреваемый
- Eres el principal sospechoso.
подозреваемый 215
подозреваемый задержан 22
главный 214
главное 3213
главный инженер 17
главный герой 20
главный редактор 29
главная 38
главное в том 20
главный инспектор 53
подозреваемый задержан 22
главный 214
главное 3213
главный инженер 17
главный герой 20
главный редактор 29
главная 38
главное в том 20
главный инспектор 53