English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Д ] / Долларами

Долларами traduction Espagnol

90 traduction parallèle
Да что девица - он сбежал с 80,000 долларами из сейфа Истмена!
- Ha huido con la hija de Travers. Más que eso.
Не должны ли мы скрепить договор поцелуем или 5тью долларами наличностью?
¿ Sellamos el trato con un beso o 5 dólares en efectivo?
¬ сегда найдЄтс € какой-нибудь дурак с двум € долларами и семью центами в кармане.
Siempre detienen a algún pobre simplón que no tiene dinero.
-... за тремя серебряными или золотыми долларами.
- por tres dólares en oro en plata.
Тремя долларами?
¿ Con tres dólares?
Но ни с этими вонючими 11 долларами.
No por 1 1 apestosos dólares.
Возможно, но она разумно распоряжается 25 долларами.
Quién sabe. Es capaz de hacer milagros con esa cantidad.
Засею поле серебряными долларами, а потом буду бросать ими в индейцев?
¿ Arar con un dólar de plata y tirárselo a un indio a la cara?
Он на печатной машинке вместе с пятью долларами, видишь?
En la máquina de escribir, con $ 5.
Там сейчас сняли с рейса пассажира с 50-тью долларами.
- Solo yo. Habrá algún pasajero con problemas de espalda.
"Прибываю поезде 9 : 52 любовью и 20 долларами."
"Llegaré en tren a las 9.52 con amor, afecto y 20 $".
Нет, лучше с 25 долларами. Подпись : "Эдди Логгинс".
Ponga 25 $ y firme Addie Loggins.
"Любовью и 20 долларами."
"Con amor, afecto y 20 $".
"Любовью и 20 долларами."
"Amor, afecto y 20 $".
Естественно, я плачу своим игрокам. Наличными. Долларами.
En efectivo, americano.
Французы платят великому кутюрье долларами!
Ahora los franceses pagan en dólares a nuestro famoso sastre.
Что нам делать с 40 долларами?
¿ Qué haremos con $ 40 ahora?
Но сионисты используют эту тему и возлагают вину на американский народ... пытаясь заставить нас расплачиваться долларами.
Pero los Zionistas usan ese punto y la culpa del pueclo americanoc... para extorsionar nuestros impuestos.
Чистыми, хрустящими американскими долларами.
Con dólares, en billetes. Americanos.
Скажите, что вы с мистером Гордоном пережили страшные душевные мучения и каждая минута будет оплачена долларами.
Testifique que Ud. Y el Sr. Gordon sufrieron una gran angustia mental y cada minuto vale muchos dólares.
Долларами, которые получите вы и миссис Гордон.
Dólares a los que Ud. Y la Sra. Gordon tienen derecho.
Мы называем их "долларами" Мира чудес ".
Los llamamos "Dólares Wonderworld".
- Будете платить долларами?
- Por supuesto.
- Так что там со ста долларами?
- Sí, ¿ qué hay de los 100 dólares?
Покажите мне, где спрятались американцы... и вам заплатят американскими долларами.
Muéstrenme dónde están los americanos. Les pagaré en dólares.
Oдин пояс, один шнурок один кошелек с 22 долларами.
Un cinturón, un cordón una cartera con $ 22.
- И бyдeтe платить долларами?
¿ Trae dinero norteamericano?
- С 10 долларами?
- ¿ Con 10 dólares?
Фибс, что будешь делать со своими тремя долларами?
¿ Qué vas a hacer con tus tres dólares?
Что, прямо вот долларами?
Asi como en dolares?
Я типа, пришлю своего человека с долларами.
Escucha, enviaré a mi amigo aquí con los dólares.
Двумя часами позже он изчез с моими 60 долларами!
¡ Dos horas después, se había ido con 60 de mis dólares!
Может, лучше расплатимся канадскими долларами и сэкономим...
¿ por qué no pagamos en dólares canadienses y nos ahorramos dinero?
Они будут платить долларами.
Y pagarán en dólares.
Долларами!
¡ Dólares!
И моя ебучая мамаша скинула меня там с семью блядь долларами и 60-ю с чем-то там центами, а сама отправилась сосать хуи где-то в Джордии.
Y mi maldita madre me dejó allí con $ 7 y sesenta y pico centavos de camino a chupar pollas en... en Georgia.
Пойми, нам сейчас немного не хватает... но завтра я тут как штык с четырьмя долларами.
Vamos, tío, mira, mira, tenemos un poco ahora... pero mañana, estaré aquí con los cuatro pavos...
Но они обладают оружием более разрушительным, чем пушки : долларами!
Traen algo mucho más devastador que los cañones, dólares.
Ну? И он готов платить нам долларами?
Entonces, ¿ está dispuesto a pagarnos dólares americanos?
Джулиус, ты знаешь что можно сделать с 700 долларами?
Julius, ¿ Sabes lo que puedo hacer con $ 700?
Ты заявился сюда за 200 долларами, которые я тебе должен?
Ah, ¿ sí? ¿ Viniste hasta aquí para conseguir los 200 dólares que te debo?
Вы не против если я заплачу долларами?
- ¿ Le importa de si pago en dólares? - Serían siete mil dólares.
Тот человек, клиент, заплатил 7 миллиардов долларами.
Ese hombre de la calle contigua pagó el dinero en dólares, son cinco mil quinientos.
У нас клиент с американскими долларами.
Tenemos un cliente con dólares americanos.
Почему тебе платят долларами?
Gustaría saber porque esta fijación de pagar en dólares ;
Но я обожаю Берлингтонскую меховую фабрику. Если приехать туда с 645 долларами, тебя там встретят как короля.
Pero me encanta Burlington Coat Factory, y si vas allí con U $ 645, literalmente eres un rey.
Как, интересно, мы доберёмся до нужного нам места с 40-ка долларами и без кредитки?
¿ Cómo llegaremos hasta donde tenemos que ir con $ 40 y sin tarjetas?
Если вы будете расплачиваться китайскими долларами, мне придется удвоить цену.
Si sólo puede pagar en dólares chinos me temo que tendré que doblar el precio.
— Да потому что мы платили новозеландскими долларами вместо американских.
- Sólo porque pagábamos con dólares neozelandeses
С сумкой вещей и сорока восемью долларами.
Tenía una bolsa con ropa y 48 dólares.
Он расплачивается долларами.
Quienquiera que sea.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]