Ежегодник traduction Espagnol
90 traduction parallèle
Сет Лорд, смотри ежегодник "Кто есть кто" и "Вестник банковского дела".
"Ver Guía de Directores, Anuario de Banqueros".
Это... мой старый школьный ежегодник.
Es... mi álbum de fotos del instituto.
Пожалуйста, только- - смотрите, если мы не получим этот ежегодник...
Por favor... Miren, si no podemos avanzar con este anuario... no tendremos un tema.
Это ваш ежегодник.
Es vuestro anuario.
- Я думала вам понравится ежегодник.
- Creí que te gustaba el anuario.
'Я думала вам понравиться ежегодник.'
"Creí que te gustaba el anuario".
И? Ты покинула ежегодник?
¿ Así que has dejado al anuario?
Сны, ежегодник...
Los sueños, el libro.
- Виллоу, ты подпишешь мой ежегодник?
- Willow, ¿ firmarías mi anuario?
Мы хотим продать ежегодник, а не рассказать правду.
Queremos vender anuarios, no decir la verdad.
Студенческий ежегодник, публикации за последние пять лет.
Los anuarios y las publicaciones de los últimos cinco años.
Это школьный ежегодник моего отца.
Es el viejo anuario de mi padre.
Ежегодник из средней школы.
Su anuario del bachillerato.
Кажется где то здесь у меня был ежегодник Кенни.
Creo que tengo el anuario de Kenny por aquí, en algún lado.
Не подпишешь мой ежегодник?
Puedes firmar mi anuario?
Я просто хотел спросить, не подпишешь ли ты мой ежегодник.
La verdad sólo quería que firmaras mi anuario
Но как... Последнее что я помню,... я подписывала его ежегодник.
Pero como es que... la última cosa que recuerdo es haber firmado su anuario
Лана,... не подпишешь мой ежегодник?
Lana Puedes firmar mi anuario?
Дайте мне ежегодник.
Dame un anuario.
Джули, смотри, кто подписал мой ежегодник!
Julie, mira quién firmó mi anuario.
Я купил тебе тот футбольный ежегодник, как ты хотел, на Рождество, Алан. Он был в ящике моего стола.
Te compré ese anuario de fútbol que querías para Navidad, Alan estaba en el cajón de mi escritorio.
Приходи как-нибудь посмотреть мой ежегодник из начальной школы, Ди.
Ven a ver mi anuario de la escuela primaria.
Я нарисовала обложку ежегодника AlGAAnnual, а назывался ежегодник "Графический Дизайн США".
Así que pinté esta portada del anuario de la AIGAA, y el título del anuario AIGAA era el Diseño Gráfico en U.S.A.
Если ты не думаешь, что он едет в Бостон на встречу выпускников, положи ежегодник на место, и пошли отсюда, пока он не вернулся.
A no ser que creas que va a Boston a la reunión de antiguos alumnos, déjalo ahí y salgamos de aquí antes de que vuelva.
Только что видел ежегодник. Всё просто отлично.
Erica, acabo de ver el anuario, estás muy bien.
Вскоре после того, как вышел ежегодник, мистер Геллар заработал нервное расстройство.
Poco después de que el anuario saliera, el Sr. Gellar tuvo una crisis nerviosa.
Ежегодник - отличное размещение рекламы, Шу.
El anuario es un espacio publicitario de primera, Shue.
Итак, Фиггенс больше не станет включать фотографии детей из кружка хора в ежегодник. Из-за того, что их постоянно уродуют.
Figgins no quería poner la foto del Club Glee en el anuario porque siempre la destrozan.
Ну, тогда, наверное, я могу взять ежегодник персонала.
Bueno, entonces tal vez pueda unirme a tu clase.
Она отвечает за ежегодник, состоит в школьном комитете.
Ella está a cargo del anuario, Ella está en el gobierno estudiantil.
Я должна пойти доделать ежегодник, но я захвачу ее позже.
Ahora tengo que ir a hacer el anuario, pero ya la cogeré mas tarde
Подожди, ежегодник?
Espera, ¿ anuario?
Давайте я достану ежегодник, и вы сами посмотрите?
¿ Por qué no les traigo el anuario y así pueden verlo por ustedes mismos?
- Да, хочу посмотреть ежегодник.
Sí, quiero ver ese libro.
Все роли одинаково важны, только не все попадут в ежегодник.
No hay papeles pequeños, Sólo papeles que no te hacen aparecer en el anuario.
Я вспоминаю то, когда ты заставила меня редактировать ежегодник.
Estaba pensado cuando me hiciste ser el editor del anuario...
Нам нужен школьный ежегодник.
Necesitamos un anuario.
Я, гм, они сканировали ежегодник и отправляли его мне по электронке.
Yo, em, tuve que escanear el anuario y enviármelo por email.
- Ежегодник Поппи Тойтен, Мэм.
La agenda de Poppy Toynton, señora.
- Это мой ежегодник?
¿ Ese es mi anuario?
Если тебе будет легче, то единственным человеком, подписавшим мой ежегодник, была моя мама.
Si te hace sentir mejor la única persona que firmó mi anuario fue mi madre.
Возьми ежегодник, сучка.
Toma un anuario, perra.
Я подпишу твой ежегодник.
Firmaré tu anuario sin duda.
Все будьте готовы считать до ста. И Сью, в конце концов, попала в ежегодник, как Сью Хек, не Суки.
Todos prepárense a contar hasta cien. Y Sue consiguió estar en el anuario después de todo, como Sue Heck, no Suki.
Ежегодник.
Anuario.
Я нашел их онлайновый ежегодник.
Así que encontré su anuario por internet.
Теперь представьте, что я фотограф и снимаю вас на ежегодник.
Ahora imagínate que soy el tipo de Jostens y dame mi anuario.
Школьный ежегодник жертвы?
¿ El anuario de Vic?
Она называется "ежегодник". происходившие в школе.
Se llama anuario. Parece que es algo que usan para registrar las cosas que pasaron en la escuela.
Его ежегодник из средней школы.
Su anuario.
Мы вместе делаем ежегодник.
Trabaja en el anuario conmigo.