Живи быстро traduction Espagnol
19 traduction parallèle
Живи быстро, умри молодым. Я полагаю.
Bueno, el premio de un vivir rápido.
Да он и есть рокабилли. Грубый, злой... да плевал он на все, кроме рок-н-ролла,.. ... живи быстро, умри молодым, ложись в гроб красивым трупом.
Digo, el es Rockabilly tacaño, sucio, no le importaba una mierda excepto el rock n'roll vivir rápido, morir joven, y tener un hermoso cadáver.
Живи быстро, умирай молодым.
Vive rápido, muere joven.
- Живи быстро, умри молодым.
- Vive rápido, muere joven, amigo.
Живи быстро, умри молодым!
¡ Vive al máximo, muere joven!
Живи быстро Менсон.
Vivió al máximo... ¡ Manson!
Живи быстро и умри молодым это чушь.
Lo de vivir rápido y morir joven es una mierda.
Живи быстро, умри молодым и оставь после себя красивый труп.
Vive rápido, muere joven, cadáver atractivo.
Живи быстро, умри молодым. У плохих девочек это хорошо получается.
Vive rápido, muere joven Las chicas malas lo hacen bien
Перевод - "живи быстро, умри молодым".
Traducción : "Vive rápido, muere joven".
"Живи быстро, умри молодым".
"Vive rápido, muere joven".
- Она правда значит "живи быстро, умри молодым"?
¿ "Vive rápido, muere joven"?
- Джеки. - Вообще - то, там написано - живи быстро и умри молодым.
- De hecho era "vive rápido, muere joven".
- Живи быстро, умри молодым.
¿ Vamos a morir aquí? - Vive rápido, muere joven.
Знаешь, как говорят. Живи быстро, умри молодым?
Ya sabes el dicho. "Vive rápido, muere joven".
♪ Живи быстро, умри молодым ♪
♪ vivir rápido, morir joven ♪
♪ Живи быстро, умри молодым, у плохих девочек это хорошо получается ♪
♪ Vive rápido, muere joven, chicas malas hacen bien ♪
Живи быстро, умирай молодой!
Vive rápido, muere joven.
Живи своей шумной и быстрой жизнью.
Ve a vivir tu vida fuerte y rápido.
быстро 6447
быстро иди сюда 17
быстро домой 24
быстро и тихо 18
быстро ты 68
быстрому 525
быстро вы 32
быстро в машину 45
быстро сюда 59
быстро в дом 17
быстро иди сюда 17
быстро домой 24
быстро и тихо 18
быстро ты 68
быстрому 525
быстро вы 32
быстро в машину 45
быстро сюда 59
быстро в дом 17