Йогурте traduction Espagnol
25 traduction parallèle
Если в йогурте найдут жир, я перейду на полностью йогуртовую диету...
Si ese yogur tiene grasa, haré una dieta estricta de yogur...
Эй, что нибудь слышно о йогурте?
¿ Supiste algo del yogur?
Mой предвыборный штаб получил очень интересную информацию относительно содержания жира в йогурте, который продается по всему городу.
Mi personal de campaña recibió información muy inquietante sobre el contenido de grasa en el yogur que se vende en la ciudad.
ќ моей доброй, набожной, одинокой жЄнушке и молодых распутницах с огромной грудью. ј ещЄ - о сухих завтраках и йогурте.
En mi querida, querida esposa, una mujer solitaria y religiosa... y en la mesera del kiosco, y sus enormes pechos... alimentados con hojuelas de maíz, y tonificados con yogurt.
Зачем спорить сейчас о йогурте?
¿ No discutimos ahora sobre el yoghurt?
- Мы не спорим о йогурте!
- ¡ No discutimos sobre el yoghurt!
- Речь идет не о йогурте!
- ¡ Que no es por el yoghurt!
Невероятно что в этом йогурте нет калорий!
¡ Vaya! No puedo creer que este yogur no tenga calorías.
Немного.. мёда в твоём йогурте.
Un poco... de miel en el yogurt.
Сколько калорий в маленьком йогурте с зелёным чаем?
¿ Cuántas calorías hay en un yogur de té verde pequeño?
Привет, сладкий. Хочешь пальчик весь в йогурте?
Oye, cariño. ¿ Quieres un dedo lleno de yogur?
Забудь о замороженном йогурте. Теперь это просто йогурт.
Olvida lo de yogur congelado, ya es yogur a secas.
Или, может, это изюминки в йогурте?
, ¿ o quizás es por todas esas pasas recubiertas de yogurt?
По-моему, я видел в мини-баре крендельки в йогурте.
Creo que vi algunos pretzels de yogur en tu minibar.
Я раньше и не подозревал о замороженном йогурте.
Nunca había probado antes el yogur helado.
Утром я нашла пистолет Скалли в морозилке, в замороженном йогурте.
Esta mañana he encontrado el arma de Scully en la nevera, dentro del yogurt helado.
Не, на йогурте прочитал.
Nah, lo saque de un yogurth.
Это количество калорий в йогурте.
Es el número de calorías en un yogur.
# Тут ты можешь чаще всего меня найти # потому что я скрываюсь в твоих хлопьях # я скрываюсь в твоем йогурте # и иногда меня можно найти даже в тосте # но есть маленький секрет которым я могу поделится с тобой
♪ Esto a menudo en la que me encuentre más ♪ Porque estoy al acecho en su cereal ♪ estoy al acecho en su yogur
Ты хочешь поговорить о йогурте или ты хочешь поговорить о нас?
¿ Quieres hablar de yogur o de nosotros?
Если так и продолжится, Ты знаешь, нам будет по 70, мы застрянем в этой квартире, и все еще будет говорить о долбаном замороженном йогурте.
Si esto sigue así... tendremos setenta años y seguiremos aquí... aún hablando del yogur.
Они в моём йогурте.
Están en mi yogurt.
Берешь йогурт, подходишь к нему и говоришь : " Знаешь, что мне нравится в этом йогурте?
Usted obtiene un yogurt, entras y dices que sabes lo que me gusta de este yogur?
Что в йогурте?
- ¿ Qué hay en el yogur?
И конечно, изюм в йогурте.
Y, por supuesto, las pasas de uvas recubiertas de yogurt.