Йорена traduction Espagnol
31 traduction parallèle
Завтра свадьба дочери Орена Траска, а затем прием в "Юнион клаб".
La hija de Oren Trask se casa mañana. El banquete es en el Union Club.
- Элли, я только что получила звонок от Орена Кули.
- Oren Koolie acaba de llamar.
По одноименному роману Рама Орена
Basado en el libro de Ram Oren
Я не могу так рисковать ради Орена или его семейства.
No puedo arriesgarme a aterrizar por Oren o su familia
Но если мы спасем Орена с семьей, мы сделаем хоть что-то.
Pero si salvamos a Oren y su familia, habremos hecho algo Algo
Это семья Орена?
¿ Esta es la familia de Oren?
Они не видели Орена с тех пор, как началось нашествие.
No han visto a Oren desde que empezó la recogida
Я считаю Орена своей семьей, майор, мне жаль, что вы не можете понять...
No puedo hacer eso Considero a Oren como de mi familia, Mayor, siento que no puedas entenderlo
Биометрический сейф, чтобы открыть, нужен отпечаток пальца Орена.
Es un diseño biométrico, que sólo la huella de Oren abrirá.
А если даже поднимем. Нужно оставить вас в офисе Орена на час, посреди дня.
Necesitan lograr entrar a la oficina de Oren durante una hora a plena luz del día.
Эта стена отделяет Миддлтона от Орена.
Esta pared separa a Middleton de Warren.
Я только взгляну на дело для Орена Мэллори.
Sólo estoy echando una ojeada por el bien de Oren Mallory.
К тому же, у Орена, кажется, водятся большие деньги.
Además, parece que Oren Mallory tiene dinero.
Проверил финансы Орена Мэллори.
Revisé las finanzas de Oren Mallory.
Может быть, они помогут нам отследить источник этих фотографий, теперь, когда на кону жизни Кента и Орена.
Quizás puedan averiguar el origen de esas fotos... ahora que la vida de Oren y Ken está en riesgo.
Никто не обязан голосовать за Кента или Орена. Но они не могут помочь себе. Они... они хотят участвовать в этом.
ni votar por Kent u Oren... pero no pueden evitarlo, quieren ser parte de esto.
Сайт просто упал. Теперь нет способа выследить сигнал каналов Орена и Кента, и таймер просто продолжит обратный отсчет, пока один из них не умрет?
¿ No podremos rastrear las imágenes y pasará el tiempo hasta que alguno muera?
Дам вам шанс найти Кента и Орена прежде чем...
Le daré una oportunidad de encontrar a Kent o a Oren antes...
И когда ты похитил Кента и Орена, бьюсь об заклад, они посмотрели друг на друга и подумали
Y cuando secuestraste a Kent y a Oren, apuesto que se miraron y pensaron...
У Орена заражение в тазу.
Exposición de Oren está en su pelvis.
Я получил последние анализы Орена.
Tengo, uh, última prueba de Oren.
Орена.
Oren.
У Орена роман?
¿ Oren está teniendo una aventura?
Я недавно отделалась от звонка Орена.
Acabo de colgar el teléfono con Oren.
Но может быть, она перепутала Орена с кем-то еще, кто на её памяти целовался с блондинкой.
Pero podría haber transportado a Oren a la memoria de otra persona besando a una mujer rubia.
Я должна спросить, ты уверена, что видела Орена?
Tengo que preguntar, ¿ estás segura de que era Oren a quien viste?
Ты не веришь мне насчет Орена.
No me crees sobre Oren.
Послушай, найди Орена.
Miren, busquen a Oren.
Просто найди Орена!
¡ Encuentren a Oren!
Надеюсь, ты не кинешь меня, как кинул Орена.
Espero que no incumpla mi promesa como hizo con la de Oren.
Я нашла это у Орена.
Oren llevaba esto encima.