English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ К ] / Клэренс

Клэренс traduction Espagnol

69 traduction parallèle
Клэренс Oдбоди, АК-2.
- Clarence Oxbody. A.S.C.
Клэренс.
- Clarence.
Да, Клэренс, Клэренс.
- Clarence, Clarence...
- Клэренс.
- Clarence.
Пожалуйста, Клэренс, ответь.
- Por favor, Clarence. - Dígame dónde está.
Клэренс!
¡ Clarence! ¡ Clarence!
Помоги мне, Клэренс!
¡ Ayúdeme, Clarence!
Помоги мне, Клэренс, пожалуйста.
¡ Ayúdeme, Clarence, por favor!
Молодец, Клэренс.
Bien hecho, Clarence.
- Ах, да! Клэренс Биггс!
Ah, Clarence Beeks.
... во главе охраны мистер Клэренс Бикс из "Lyndhurst Security".
Encargado de seguridad, el Sr. Clarence Beeks de Seguridad Lyndhurst.
Клэренс Бикс.
Clarence Beeks.
- Возвращайся в постель, Клэренс.
Vuelve a la cama, Clarence.
- Клэренс! Иди отсюда!
¡ Sal de ahí!
- Маргарет, Эдди, Клэренс. Я слышал, вы решили поиграть там, где нельзя было. И в итоге опоздали в школу.
Margaret, Eddy, Clarence... según sé, estaban jugando donde no está permitido... y ahora están atrasados para ir a la escuela, ¿ es verdad?
- Клэренс?
Clarence.
Эдди? Клэренс? - Клэренс?
Maggie, Clarence
Ну спасибо тебе, Клэренс.
¿ Clarence? ... muchas gracias.
Эдди... Я хочу, чтоб Клэренс сидел рядом с тобой в кэбе.
Quiero que te sientes con Clarence en el compartimiento.
Теперь слушай, Клэренс. Чем больше я слышу об этом уёбке Дрексле, тем больше убеждаюсь, что ты поступил правильно. Этот парень был не просто со странностями.
Mira, Clarence, más oigo hablar es de ese jodido Drexl más creo que hiciste lo correcto.
Я не знаю никого под именем Клэренс, но, возможно, мой муж знает.
No conozco a nadie llamado Clarence. Quizás mi marido lo haga.
- Клэренс, мы можем ехать?
- ¿ Podemos ir?
Вы - прямо современный Клэренс Дэрроу.
Es usted un moderno Clarence Darrow.
Клэренс, он хочет приступать.
Él quiere hacer algo, Clarence.
Я действительно считаю, что мы нащупали нечто стоящее, Клэренс. Но если продолжать так и дальше... не разобравшись, тебя могут назвать... самым опасным человеком в Америке.
Creo que tienes razón en parte, pero si sigues con eso, te considerarán el hombre más peligroso de EE UU.
Молодец, Клэренс.
Vamos, Clarence.
Но Клэренс не хотел злить священников до окончания выборов.
Pero Clarence no quería enojar a los ministros hasta después de la primaria.
Ты думаешь, Клэренс Ройс окажет тебе такую услугу?
¿ Crees que Clarence Royce te hará ese favor?
"Клэренс Ройс не сделал этот город безопасным."
"Clarence Royce no ha hecho esta ciudad segura"
А я вот их выцарапываю, и паясничаю, ради того, чтобы они у тебя были, Клэренс.
Pero estoy abriendote el camino para dejartelo hecho, Clarence.
Хочешь провести кампанию с моими деньгами по жопой... сделай так, чтобы твои люди от меня отьебались, Клэренс.
Quieres llevar a cabo una campaña con mi dinero acolchándote el culo, Necesitas que tu gente apoye la mierda, Clarence.
Клэренс, мне уже ничего не светит на выборах, даже в команде.
Clarence, estoy igual con Bond este momento.
Черт возьми, Клэренс.
Mierda, Clarence.
Да кто, черт возьми, теперь понимает, что ты имеешь в виду, Клэренс?
¿ Quién diablos sabe qué quiere decir, Clarence?
Ты мне слово дал. Твое слово, Клэренс.
Me dio su palabra al respecto su palabra, Clarence.
Ты- - твоя беда в том- - да пошел ты, Клэренс.
El problema con Ud... Muérase, Clarence.
Но, послушайте. Я бы здесь не сидел, если бы не верил, что Клэренс Ройс... искренне предан этому городу и его жителям.
Escuche, no estaría aquí sentado si no creyera que Clarence Royce está comprometido a su ciudad y su gente.
Клэренс не должен был идти на новый срок по самым разным причинам.
Clarence no debi � haberse postulado de nuevo por cantidad de razones.
Уже несколько месяцев я скрываюсь, не говорю ничего, не высказываю своего мнения, как будто я Клэренс Томас или ещё кто, и я...
Durante meses, he estado rondando sin decir nada, sin opinar sobre nada, como si fuera Clarence Thomas o algo así, y yo - -
Сэнгер писала свому соратнику-евгенисту Клэренс Джей Гэмбл, о необходимости вербовки чёрных лидеров, как движущей силы в программах по стерилизации в негритянских общинах.
Sanger escribió a su compañero eugenista, Clarence J. Gamble, que líderes de la comunidad Negra debían se reclutados para que dirigieran programas de esterilización, dirigidos a las comunidades Afroamericanas.
Клэренс сказал мне, что он тебя поддержит.
Clarence estará contigo.
Кто такой герцог Клэренс?
¿ Quién es el Duque de Clarence?
Клэренс Уилкокс.
Clarence Wilcox.
Клэренс Кэррингтон, Дэвид Мозер,
Clarence Carrington, David Moser,
Звал, Клэренс.
- Sí, Clarence.
Кстати, Клэренс, сколько тебе лет?
- ¿ Cuántos años tiene, Clarence?
Клэренс!
¡ Clarence!
- Клэренс Соффел, вы очень много грешили! - Я отправлю тебя к убийцам и запру тебя там навсегда. - Пожалуйста, не убивайте меня!
¡ No me mate, por favor!
Клэренс, надень шапку.
Clarence, ponte la gorra.
Клэренс, твои позиции уязвимы из-за преступности.
Eres vulnerable con los asesinatos, Clarence.
Посмотри на себя, Клэренс.
Mírese, Clarence.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]