English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ К ] / Колько

Колько traduction Espagnol

222 traduction parallèle
— колько ты заплатил тому слепому, что зашел в клетку на прошлой неделе?
¿ Cuánto le pagaste al ciego que entró a la jaula la semana pasada?
— колько раз € просил теб € не говорить о делах, когда сестра р € дом?
Cuantas veces te he dicho que no hables de negocios cuando la hermana está cerca
- — колько нужно людей?
- ¿ Cuántos hombres quieres?
— колько раз тебе повтор € ть?
¿ Cuántas veces voy a tener que decírtelo?
- — колько кусков осталось?
- ¿ Cuántos quedan?
— колько времени прошло?
¿ Cuánto tiempo?
— колько света!
Está llena de luz.
аждый дает, сколько может. — колько сможет.
Todos dan lo que pueden, sólo lo que pueden.
— колько времени, ѕитер?
- ¿ Qué hora es?
— колько возьмЄте за машину?
¿ Cuánto quiere por el taxi?
— колько обычно идет проверка?
¿ Cuanto suele durar esto?
ќчень смешно. — колько это будет продолжатьс €?
Muy cómico. ¿ Cuánto tiempo mas va a seguir con eso?
— колько времени займет разоружить этих чудовищ?
¿ Para desarmar a estos monstruos cuánto tiempo nos tomará?
— колько лет дома не был.
No he estado en casa por años,
— колько раз тебе объ € сн € ть!
¿ Cuántas veces se lo tengo que explicar? Nosotros solo tenemos una esposa.
— кажи нам одну вещь. — колько у нас времени?
Noé, dinos una cosa. ¿ Cuánto tiempo tenemos?
" ек? — колько лет дают за подделку подписи?
¿ Cuántos años por falsificación?
— колько им лет?
¿ Qué tan viejos son?
— колько с мен € за работу?
¿ Cuánto le debo por el trabajo?
— колько террористов ты встречал, — эм. Ќасто € щих террористов?
¿ Cuántos terroristas de verdad has conocido?
- — колько он может получить?
- ¿ A cuánto tiempo lo pueden condenar?
- ќк. — колько?
Ok, ¿ cuánto?
- — колько вам лет, мистер – ирдон?
¿ Cuántos años tiene, Sr. Reardon?
- — колько это стоит?
- ¿ Cuánto es?
— колько у нас времени?
¿ Cuánto nos queda?
— колько времени?
¿ Qué hora es?
— колько человек летит первым рейсом?
¿ Cuántos van en el primer viaje?
— колько боеголовок летит в Ћос-јнджелес? Ѕоеголовки?
¿ Cuántas ojivas hay dirigidas a Los Ángeles?
- — колько пожелаете, хорошо?
- El que quiera, ¿ si?
— колько он выпил?
¿ Cuánto ha bebido? Nada.
- — колько он выпил?
- ¿ Cuántos se tomó? - Sólo uno.
- — колько тебе дали?
- ¿ Y a ti qué más te da?
- — колько ты должен?
- ¿ Cuánto me das?
— колько уходит на налоги.
Sacan bastante con los impuestos.
- — колько хочешь? - 50.
- ¿ Cuánto quieres?
— колько любовных ран.
El amor hiere. Mirad...
- — колько врем €?
- ¿ Qué hora es? - Hora de irse.
— колько ещЄ € смогу удерживать эту застывшую улыбку.
Tengo a Brandi en la otra línea. ¿ Entonces, qué?
- — колько?
- No, deme la cotización.
— колько?
¿ Cuánto es?
ѕодождите. — колько зубов было у вашей милости с этой стороны?
Espere. ¿ Cuántas muelas tenía en este lado?
- — колько? - ƒве песеты.
- Dos pesetas.
— колько ему?
¿ Qué edad tiene?
— колько их у теб €?
¿ Cuàntas tienes?
Ќе скромничайте. — колько на вас мальчиков работает
¿ Cuántos tenías, 90, 1 00 tipos en la calle? - Algo así.
- — колько € ¬ ам должен?
- ¿ Cuanto le doy de propina?
- — колько?
- ¿ Cuanto?
— колько раз повтор € ть тебе, что пальто нужно вешать на крючок?
¿ Cuantas veces hay que decirte que cuelgues tu abrigo en la percha?
- — колько?
¿ Cuántos son?
— колько лет этому гению?
¿ Qué edad tiene este genio?
— колько это стоит?
¿ Cuánto es- -?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]