Кроули traduction Espagnol
999 traduction parallèle
Меня зовут Кроули.
Mi nombre es Crawley. Yo me ocupo de las propiedades de Maxim.
- Где мистер де Винтер? - Он уехал по делам с мистером Кроули.
Bajó a la granja con el Sr. Crawley.
О, пожалуйста не беспокойтесь, мистер Кроули. Я просто хотела узнать, не согласитесь ли вы ввести меня в курс дел?
Me preguntaba si el otro día hablaba en serio cuando ofreció mostrarme cómo va todo.
Мистер Кроули, пожалуйста, не думайте, что я спрашиваю просто из любопытства.
Sr. Crawley, por favor, no crea que tengo una curiosidad morbosa. No es eso.
Как, вам кажется убедительным такое объяснение, Кроули?
Me imagino que pasó eso, ¿ no te parece, Crawley? Sí.
Если мои сведения верны, Кроули, то у вас мог тоже быть мотив, не так ли?
Y si no me equivoco, Crawley en tu alma me guardas cierto resentimiento, ¿ no?
Кроули не имел большого успеха у Ребекки. Но на этот раз тебе может больше повезти.
Crawley no tuvo mucho éxito con Rebecca pero esta vez debería tener más suerte.
Невеста будет благодарна тебе за поддержку, Кроули. Каждый раз,
La flamante esposa agradecerá tu hombro fraternal, Crawley en una semana, más o menos.
- Да, сэр. - Мартин Кроули? - Да, сэр.
Martin Crowley, con el capitán Parker.
Благодарю вас, м-с Кроули.
Gracias, Sra. Crawley.
- Дороти, это м-с Кроули.
- Dorothy, la Sra. Crawley.
Хотя я уволила м-с Кроули сегодня.
Además despedí a la Sra. Crawley.
- Кроули?
- ¿ Crowley?
Имя его Кроули
Mi nombre es Crowley.
Ты Кроули?
¿ Eres Crowley?
Мне нужно имя Кроули - -
Quiero el nombre de Crowley...
Это для тебя обычное дело, не так ли? Мне нужно имя кроули НЕМЕДЛЕННО! Имя кроули!
¿ Es lo tuyo, verdad? ¡ Quiero el nombre de Crowley ya! - ¡ El nombre de Crowley!
У Кроули вырвалось, что ему нравится Крейг.
Crowley dejó escapar que le gusta Craig.
Что-то подсказывает мне, что именно там Кроули жил и умер
Bien, tengo una corazonada que allí es dónde Crowley vivió y murió, cuando era humano.
Я нашел след твоего парнишки, Кроули он же Фергюс Родерик МакЛауд
Tengo una pista sobre tu chico Crowley... alias Fergus Rodric Macleod.
У Кроули есть сын.
Crowley tuvo un hijo.
Вызвав духа, ты сможешь обменять сына Кроули на свою душу.
Atrapa al fantasma, puedes cambiar al hijo de Crowley por tu alma.
Может это выскочило из твоей головы Что Кроули забрал мою душу
Ahora, se os podría pasar por la cabeza que Crowley posee mi alma
Привет, Кроули
Hola, Crowley.
Мы подожжём ваши кости и вы сгорите в пламени ты слышал это, Кроули?
Os quemamos los huesos, os vais entre llamas. ¿ Has oído eso, Crowley?
Эй, каждый раз, когда мы обводим Кроули вокруг пальца это работает на нас.
Oye, si podemos molestar a Crowley por nosotros ya vale.
Вот - на дом Конвея, Кроули и Яна.
Y aquí está el de Conway, el de Crowley y el de Jan.
Шлихтман, Конвей и Кроули.
Schlichtmann, Conway y Crowley.
Спад Кроули, мужицкое имя.
¡ Spud Crawley!
- Где же мы будем кататься на лыжах? - Лорд Кроули, как дела у брата?
- Lord Crawley, ¿ cómo está su hermano?
- Мистер Кроули.
- Sr. Crawley.
- Отец Кроули так не думает.
Eso no es lo que piensa el padre Crowley.
Спасибо, отец Кроули.
Gracias, padre Crowley.
Кроули, задержи его.
Crowley, arréstalo.
Всего лишь! Ты как-то очень быстро стал безотказным братом милосердия у отца Кроули!
- Esta vez te estás volviendo rápidamente en el tipo que el padre Crowley recurre en casos de caridad.
Отец Кроули!
Padre Crowley... Xiao-mei, Xiao-mei- -
Мне нужен Отец Кроули. Знаете, где его можно найти?
Estoy buscando al Padre Crowley, ¿ sabe dónde está?
Отец Кроули, это я.
Padre, soy yo.
КРОУЛИ, ПОДГОНИ ДИЛИЖАНС.
- Crawley, trae la diligencia.
ЭВАНС, КРОУЛИ, ТАКЕР, ДАВАЙТЕ ПО КОНЯМ. СКАЧИТЕ НА РАНЧО ЭВАНСА.
Evans, Crawley, Tucker, monten ahora.
ВДРУГ ОНИ УЖЕ В КУРСЕ, ЧТО ТАМ ВНУТРИ КРОУЛИ?
¿ Si ya saben que Crawley está dentro?
Живет в Кроули.
Vive en Crawley.
Отец Кроули!
- ¡ Padre Crowly!
Знаешь, давай пойдем на кафедру энтомологии и пусть профессор Кроули скажет нам что за сверчок наш Тоби.
Sabéis qué, vamos abajo Al departamento de entomología y dejemos que el profesor Crawley nos diga... qué clase de grillo es Toby
Извините, вы профессор Кроули?
Discúlpeme, ¿ es usted el profesor Crawley? ¿ Quién lo quiere saber?
Не, не, подождите. Доктор Кроули вы уверены?
Doctor Crawley, ¿ está seguro?
Видишь? Это жук-навозник Кроули.
Eso es un escarabajo Crawley.
Джоди Кроули... 60-летний водитель потерял сознание и врезался в припаркованный автомобиль.
Jodey Crowley, 60 años, conductora. Perdió el conocimiento y chocó con un automóvil estacionado.
Прощайте, Кроули.
Adiós, Crawley.
Около города Кроули в Сассексе.
Cerca de un pueblo llamado Crowley en Sussex.
Ползучий Кроули.
El espeluznante Crawley.