English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ К ] / Кук

Кук traduction Espagnol

654 traduction parallèle
Якоби и Ферсби были убиты человеком по имени Вилмер Кук.
Un chico llamado Wilmer Cook mató a Jacoby y Thursby.
мадемуазель Кук не выходит из ванной.
Mlle. Cuq ha entrado en el aseo y no quiere salir.
мадемуазель Кук пусть разбирается сама.
Que se las arreglen. Mlle. Cuq ya tiene edad para defenderse.
- мадемуазель Кук...
Cuq. - Una auténtica Srta.
мадемуазель Кук безобидна, но доктор Линц...
Mlle. Cuq es una vieja loca, pero el Dr. Linz... ¿ Sabe quién es?
И мадемуазель Кук...
Y Mlle.
Кто последним видел мадемуазель Кук живой?
¿ Quién vio a Mlle. Cuq viva por última vez?
- Моюсь, но ее заняла мадемуазель Кук.
Sólo que anteayer Mlle. Cuq se me adelantó.
Вчера мадемуазель Кук уже была мертва.
¿ Ayer? ¡ Mlle. Cuq estaba muerta!
С мадемуазель Кук тоже?
- ¿ Cuándo atacó Mlle.
мадемуазель Кук была убита жильцом.
Pero si nadie entró ni salió cuando asesinaron a Mlle.
Hу-ка, стоп, Капитан Кук. Куда это вы направляетесь?
Capitán Cook, ¿ adónde vas?
Hу-ка стоп, Капитан Кук. - Hе страдаешь от морской болезни?
Capitán Cook, ¿ ya es un lobo de mar?
Старший лейтенант Кук, архивист.
- El alférez Cook.
Меня зовут Адам Кук.
Me llamo Adam Cook.
Вот его. Кто это? Это Адам Кук.
Ése. ¿ Quién es?
Уильям Е. Кук, Филадельфия
- Se registró anoche. William E. Cook, de Filadelfia.
- Тоже мне, капитан Кук нашелся!
- ¡ Tranquilo! ¡ Ya sé!
Шарлатан! Как вы смеете! Доктор Кук не только председатель Грантс Комитета, он еще мой коллега и близкий друг.
El Dr. Cook no sólo es presidente del Comité de Becas, sino un colega y amigo personal. ¿ He de decirle esta tarde que soy tan crédulo como el borracho al que he reemplazado?
Простите меня, мистер Кук?
Perdóneme, señor Cook.
Мне очень жаль, доктор Кук.
Lo siento mucho, doctor Cook.
- Мистер Парнелли, звонит Джим Кук.
Disculpe Parnelli, Jim Cook está al teléfono.
Деньги нужно внести в налоговую округа Кук в течение 11 дней.
Ese dinero tiene que estar en la oficina del asesor del condado dentro de 11 días.
Или той овсянки в тюрьме округа Кук.
O esa carne en Cook County slammer.
Сэр, где налоговая инспекция округа Кук?
Sr., ¿ dónde esta la oficina del asesor del condado Cook?
Лейтенант Кук прилетает из Токио на дальнем рейсе.
El Teniente Cook viene de Tokio en un vuelo militar.
Вы лейтенант Кук?
¿ Es usted el Teniente Cook? Señor.
- Его отец Адмирал Райли Кук?
¿ Su padre es el Almirante Raleigh Cook?
Это можно осуществить Капитан, если только Адмирал Кук не захочет больше информации.
Podría hacerse, Capitán a no ser que el Almirante nos pidiera más información.
Лейтенант Кук, квартиры для неженатых офицеров, пожалуйста.
Con el Teniente Cook, del Cuartel de Oficiales, por favor.
Вы же не верите в это на самом деле.., что Дэн Кук проглотил дюжину контейнеров с кокой, чтобы перевести их на острова, не так ли?
No puede creer que Dan Cook se tragó una docena de bolsas de cocaína, ¿ verdad?
Дэн Кук был в Токио на расследовании, а не за контрабандой.
Dan Cook estaba en Tokio en una investigación de la Marina... -... no para hacer contrabando.
- Я скажу тебе кто - Адмирал Райли Кук, вот кто.
Yo te lo diré : El Almirante Raleigh Cook.
Дэн Кук был убит, и я докажу это.
Dan Cook fue asesinado, y lo voy a probar.
Дэн Кук и Я ели, играли, работали и чёрт возьми чуть не погибли вместе.
Dan Cook y yo comíamos, trabajamos y nos jugamos la vida juntos.
Но я также знаю, что Дэн Кук был в Токио по официальному делу, не важно, что Кули говорит.
Pero también sé que Dan Cook estaba en Tokio por algo oficial y me da igual lo que diga Cooly.
Возможно Лейтенант Кук был в Токио, чтобы сообщить японцам детали. Я не знаю.
Tal vez el Teniente Cook fuera a Tokio a darles los detalles a los japoneses, no lo sé.
Почетный диплом : Выставка научных достижений графства Кук.
" Mención honorífica en la feria científica de County,
.. Стиви Уандер, Бобби МакФеррин, Декстер Гордон, Сэм Кук,.. .. Парлиамент Фанкаделик, Эл Жеро,..
Dexter Gordon, Sam Cooke, Parliament-Funkadelic,
Артур Холт, мистер Яйцедержатель из Рэдинга, Элспет Рид, заместитель заместителя заместителя Чобэмской консервативной партии, и Салли Кук ". Она ведь олимпийская чемпионка, верно?
Elspeth Reid, diputado de la diputada - diputación del Grupo Conservador de Chobham y Sally Cooke. " Que es atleta olímpica, ¿ verdad?
Да брось ты, все знают, кто такая Салли Кук.
- Vamos. Todo el mundo sabe quien es Sally Cooke.
Совсем как наша Салли Кук.
- Exacto. Como Sally Cooke, en realidad. - Sí.
Да. Мне кажется, Салли Кук и королева поладили бы.
Creo que la Reina y Sally Cooke se llevarían muy bien.
Смирись, они выберут Салли Кук.
Afrontémoslo. Sally Cooke lo tiene hecho, ¿ no crees?
Что ж, дамы и господа, давайте поддержим Салли Кук - капитана британской команды неудачников на зимних олимпийских играх.
Bien, entonces, damas y caballeros, un fuerte aplauso para Sally Cooke, ¡ capitana del equipo de perdición sincronizada en las olimpiadas británicas de invierno!
Исправительное заведение Кук Хаус Отделение IX, максимальный уровень безопасности
Reformatorio del condado. Div. IX.
Фрейзер, это Уиншип Кук.
Frasier, ahí está Winship Cook.
- Это не округ Кук, Тоби. Это ночь пятницы в Уэсли, Коннектикут.
- Es noche de viernes en Connecticut.
Доктор Кук.
Doctor Cook.
Предыстория а также Питер Кук в роли Ричарда 3-го
Black Adder 1x01 El Augurio
Я хочу узнать о состоянии Барбары Кук.
¡ Podrían habernos baleado!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]