English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Л ] / Латиноамериканка

Латиноамериканка traduction Espagnol

53 traduction parallèle
Латиноамериканка, значит - крашеная.
Obviamente, una rubia teñida ya que era hispana.
В 2004 Марк Даффи и его семья получили охранный ордер против Марии Кордеро, латиноамериканка, 47 лет, живет в Санта-Ане.
En el 2004, Mark Duffy y su familia obtuvieron una orden de protección contra María Cordero, una latina de 47 años que vive en Santa Ana.
И... я лесбиянка... и нормальная... и латиноамериканка и я ненавижу ярлыки!
Y... soy gay... y hetero... y una Latina. ¡ Y odio las etiquetas!
Латиноамериканка?
¿ Hispana?
Что Сантана - латиноамериканка или что Квинн...
O que Santana sea latina, o que Quinn esté...
Она сказала, что ей продала его молодая латиноамериканка.
Me dijo que una mujer latina se lo había vendido.
Что у нас тут? Девочка, 9 лет, латиноамериканка,
- Un niña hispana de nueve años,
У меня есть горячая жена-латиноамериканка и три дочери.
Tengo una sexy esposa latina y tres hijas.
Не латиноамериканка, европеоидной наружности.
Caucásica, no hispana.
Скорее всего, белая или латиноамериканка, учитывая демографию местности.
Probablemente caucásica o latina, basándonos en la demografía de la zona.
Хорошо, у нас две жертвы... одна белая, вторая, вероятно, латиноамериканка.
Muy bien, tenemos dos víctimas... una caucásica, y la otra probablemente latina.
Что если пропавшая - латиноамериканка из неизвестной семьи, ее дело последнее в списке.
Cuando es una niña de color, de una familia cualquiera, es una ocurrencia tardía, lo que sea que quede.
Они не останавливаются, потому что я латиноамериканка.
No paran porque soy latina.
Она латиноамериканка.
Ella es latina.
А тем временем каждые восемь секунд рождается весёлая латиноамериканка.
Mientras que una mujer gay hispanica nace cada 8 segundos.
Она женщина, раз, и латиноамериканка, два но самое важное, она жестка как двудолларовый стейк.
Es una mujer, bien hecho, y latina, bien hecho, pero aún más importante, es más dura que un bistec barato.
Эта - латиноамериканка.
¿ Dos mujeres distintas? Mujer, hispana.
Латиноамериканка, от 16 до 20 лет. У вас должна быть верхняя часть.
Hispana, unos 20 años.
Соня Сотомайор. ( член Верховного суда США, первая латиноамериканка в этой должности )
Sonia Sotomayor.
Адрианна Гарсия, латиноамериканка.
Adrianna García, hispana.
Она молодая, энергичная латиноамериканка.
Es una joven y dinámica latina.
- причем латиноамериканка.
- y será latina. - ¿ Sí?
Это не потому что ты латиноамериканка.
No es porque sea usted hispana.
Она прошла только потому, что она латиноамериканка.
Solo ha entrado en el equipo porque es latina.
Она прошла только потому, что она латиноамериканка.
Solo entró en el equipo porque es latina.
Ее взяли в команду только потому, что она латиноамериканка.
Sólo entró en el equipo porque es latina.
Рейчел и Сантана поссорились, потому что Сантана получила роль дублёрши в "Смешной девчонке", несмотря на то, что она латиноамериканка, а Фанни Брайс – еврейка.
Rachel y Santana están peleadas porque Santana consiguió un trabajo en Funny Girl como la reemplazante de Rachel, a pesar de que Santana es latina y Fanny Brice es claramente judía.
И, да, людям разрешено иметь личные мысли, и я не должна злиться, но я латиноамериканка, и я чувствую все, что захочу.
Y, sí, está permitido tener pensamientos privados y no debería estar tan enojada. Pero soy latina, por eso siento lo que yo quiera.
Ему нужно латиноамериканка на его стороне.
Necesita una latina en su bando.
- Ты латиноамериканка, потому что ты выросла в этой культуре.
- Eres latina... porque es la cultura con la que te criaste.
Прошу прощения, разве ты латиноамериканка?
¿ Perdona? No eres latina.
Ты не латиноамериканка.
Tú no eres latina.
А были моменты, когда ты испытывала подобную дискриминацию из-за того, что ты латиноамериканка?
¿ Puedes decirme una vez que sentiste... una discriminación parecida porque eres latina?
Значит я не латиноамериканка, потому что со мной такого не случалось.
Entonces no soy latina... si no fui víctima de ello.
Ты латиноамериканка.
Eres latina.
Значит ты не латиноамериканка, потому что ты не чувствуешь себя достаточно ущемленной.
Entonces, no eres latina... porque no te sientes bastante agobiada.
Внезапно понял, что тебе нужна латиноамериканка?
¿ De repente recordaste que necesitabas a la latina?
Латиноамериканка?
¿ La latina?
Она умна, и она латиноамериканка...
Es lista, y es latina...
Один белый мужчина, одна женщина, латиноамериканка, обоим 27-29 лет.
Hombre blanco, mujer latina, ambos veinteañeros.
Вот если бы у них была латиноамериканка с прозвищем "острая перчинка", но это просто моя фантазия.
A mi me gustaría que hubiera una latina llamada "la Spice picante," pero solo es una fantasía.
Подозреваемая, женщина, латиноамериканка, одета в джинсы и голубую куртку.
La sospechosa es una mujer hispana con vaqueros y un jersey azul.
Это потому что я тут единственная настоящая латиноамериканка.
Es porque soy la verdadera latina aquí.
- Она выглядит как латиноамериканка, разве нет?
Parece ser hispana, ¿ verdad?
Возможно, латиноамериканка, возможно, танцовщица, около 30 лет.
Podría ser Latinoamericana, bailarina, de unos 30 años.
Уилл сказал, что женщина, которая дала ему это, была с Ближнего Востока, латиноамериканка, красивая...
Will dijo que la mujer que se lo dio era de Oriente Medio, hispana, guapa...
Стюардесса-латиноамериканка по имени Элли?
¿ Una azafata latina llamada Ally?
- Рост 157, латиноамериканка...
- Mide 1,58. Es latina...
Она латиноамериканка, небольшого роста, на ней футболка с надписью # justice4jack.
Es latina, bien bajita, tiene un buso de # justice4jack.
Монтез вообще латиноамериканка?
Montez ni parece hispana.
Латиноамериканка.
- Latina.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]