Латинский traduction Espagnol
106 traduction parallèle
Вот то, что вы услышите каждый латинский любовник говорит.
Oirán a los galanes decir
Педант должен прочитать "Латинский холм".
Que lea ese pedante las cartas de la Palatina, hoy se ven las mismas cosas.
Отныне я латинский герой-любовник!
... desde ahora soy un Latin Lover.
Более того, помимо этих ценностей они открыли то, что между двумя этими нациями больше сходства, чем различий. Геббельс назвал это прусским обличием Бенито Муссолини, а мы видим латинский облик Адольфа Гитлера.
Virtudes que reflejan similitudes y reciprocidad... que han sido olvidadas... eso que GoebbeIs denomina "eI aspecto prusiano"... de Benito MussoIini... y Io que nosotros llamamos "eI aspecto latino" de adolf hitler.
Латинский квартал. 543.
El Barrio Latino : 543.
Вы знали о том, что Ваша дочь посещает Латинский квартал?
¿ Estaba enterada de las excursiones de su hija al Barrio Latino?
Когда я вписался в этот бизнес в Нью-Йорке, то мог выступать 12-20 недель в году, не покидая города. - Тогда был "Латинский квартал"...
Cuando empecé a trabajar en Nueva York podías actuar de 12 a 20 semanas al año sin salir de la ciudad.
Сколько Вам было когда Ваша мать отдала Вас Шенуану Кампаню изучать латинский?
¿ Cuántos años teníais cuando su madre le asignó al canónigo Campanus para que le enseñara latín?
Твой латинский улучшился.
Tu latín ha mejorado.
И найди мне латинский эквивалент другому своему любимому слову.
Y busca el equivalente en latín de tu palabra favorita.
Латинский текст - это перевод с шумерского, и довольно плохой.
El latín está traducido del sumerio y bastante mal.
В комнате для отдыха я увидел, как этот Латинский Придурок поёт свою ужасную песню именно для неё.
En el salón, esa bola de queso latina le cantaba al oído su horrible canción.
Это латинский каламбур : "Semper ubi sub ubi"...
Es un juego de palabras en latín : "Semper ubi sub ubi".
Твой латинский ужасен.
Tu latín es una mierda.
На мой взгляд, латинский язык набирает силу.
Pienso que, en esencia, la música latina está de salida.
Ну, верь или нет, я думаю, что латинский производная, мы можем использовать это как контрольную точку.
Bueno, lo creas o no, creo que el Latín es un derivado suyo, podemos usarlo como punto de referencia
- Латинский?
¿ Latín?
Латинский, Томми.
Latín, Tommy.
Это латинский.
Es latín.
Да их десяток - новых новых заветов. Еврейский, греческий, латинский, в переводе Тиндала, и так вплоть до короля Иакова, и всех ревизионистов, и все заявляют, что открыли истину.
Hay una docena de nuevos Nuevo Testamento de hebreo a griego, a latín, a Tyndale todo el camino hasta King James todos revisionistas y todos llamados la verdad revelada.
Да, но если ты знаешь латинский язык, то...
Sí, pero si sabes latín, sabes como tres idiomas, así que- -
Новый латинский словарь.
Es un diccionario nuevo de latín.
Сходил на танцы в латинский клуб.
Fui a bailar al club latino.
Да ты просто латинский молокосос. Нет, я просто...
¿ Qué haces con una mujer que podría ser tu abuela?
Я выучил латинский к 5 классу.
Terminé el latín en quinto grado.
Но, это латинский, поэтому начинается с "I".
Pero es en latín, así que empieza por "I".
А мой латинский друг сказал : " Ты же можешь танцевать под этот ритм.
Mi amigo latino dijo, " no, con eso se podría bailar.
и сделала официальной музыкой церкви. Латинский Григорианский хорал, Иоганна Себастьяна Баха, даже в бубны и гитары пятидесятников. Все пришло отсюда.
Adoptados en todo el Mediterráneo occidental, se convirtió en la música de toda la Iglesia - - el canto gregoriano latino, Johann Sebastian Bach, incluso las panderetas y las guitarras de los pentecostales.
ќни поделились книгами с другими монахами пр € мо через — редиземное море, латинский был € зыком их литургии и литературы.
Compartían libros con otros monjes a lo largo del Mediterráneo, y el Latín era la lengua de su liturgia y su literatura.
"ападный латинский католицизм не ослабел в течении так называемых" емных веков.
El Catolicismo Latino Occidental no se desvaneció durante los Años Oscuros.
Я люблю этот гламурный латинский мир, который только Гвидо умееть описать!
# ¡ Adoro el glamoroso mundo latino que solo Guido puede retratar!
Слово "оригинал" имеет для нас положительный подтекст истинный, подлинный, верный постоянный, наделенный важным смыслом происхождение второго слова интересно латинский корень Оriri означает "становиться с рождения"
La palabra "original" tiene inherentes fuertes connotaciones positivas. Auténtico, genuino, confiable, durable, dotado de un valor intrínseco. La etimología de la palabra también es interesante :
Это латинский перевод Исаия 7 : 9.
Es una traducción en Latín de "Isaiah 7 : 9"
Звучит как латинский.
Suena como a latín.
Мой латинский не очень хорош, но, я думаю, что для завершения игры, нужно просто завершить игру.
Bueno, mi Latín está un poco oxidado, pero creo que para meter todo en esta caja tenéis que acabar el juego.
Если бы ты взял латинский, ты был бы в лучшем классе.
Si se hubiera tomado el latín, que estaría en una mejor clase.
- А здесь нужен латинский, 26 букв.
Prueben con 26, como en latín.
Еженедельник "Латинский квартал" Девочка, для чего ты поднимаешь флаги?
"¿ Por qué alzas, bella dama, las banderas en el alba?"
Конечно, это по-латински.
En latín, claro.
Нет, не значит. Как по-латински "Римлянин"?
No. ¿ Cómo se dice romano en latín?
- Ёто по-латински.
- "Es Latín".
А корень по-латински означает " "сила" ".
El resto, en latín, significa "vigor".
- Перенеум : по-латински - до свадьбы только это, не больше.
Perineo, del latín perineum. Significa "no sin anillo de compromiso".
Латинский тип сейчас очень популярен. Очень.
Es muy actual.
Латинский перевод.
Traducción del latín.
Насколько я знаю, ты не говоришь по-латински.
Hasta donde yo sé, no hablas latín.
Я не говорю по-латински, но здесь есть картинки, так что прорвёмся.
No hablo latín, pero aquí hay imágenes, así que está bien.
Самый обычный полевой сверчок, или Gryllus assimilis, что по-латински значит : "обломись, ты проиграл."
Un grillo de campo común osea Gryllus assimilis que en latín significa "chúpate esa, perdedor"
или Oecanthus fultoni, что по латински значит, что я ничего не проиграл.
Osea Oecanthus fultoni que en latín significa, yo no chupo nada
потому что по латински это nihil exsorbibo.
porque el latín para eso es nihil exsorbibo.
По-латински это "чёрный свинец". Графит.
Es grafito en latín.