Мадам рено traduction Espagnol
24 traduction parallèle
Мадам Рено.
Madame Renauld.
Кто-нибудь сообщил мадам Рено?
¿ Alguien se lo ha dicho a Madame Renauld?
Уверен, мадам Рено просветит нас.
Seguro que Madame Renauld podrá decirnos algo.
Мадам Рено, с соболезнованием сообщаю, что Ваш муж был найден мертвым.
Madame Renauld, siento tener que decirle que su marido ha sido asesinado.
Мадам Рено, с опознанием можно подождать.
Madame Renauld la identificación puede esperar.
Подождите здесь. Я хочу поговорить с мадам Рено.
Espéreme aquí, quiero hablar otra vez con Madame Renauld.
Добрый день, месье Стоннер. Мы хотели бы поговорить с мадам Рено.
Bonjour Monsieur Stonor, con su permiso nos gustaría hablar con Madame Renauld.
Мадам Рено, Я здесь в интересах Вашего сына Джека Рено.
Madame Renauld, estoy aquí por el bien de su hijo, Jack Renauld.
Там только мадам Рено.
, sólo está Madame Renauld dentro.
Сюда, Гастингс. Спальня мадам Рено вон там.
Por aquí Hastings, el dormitorio de Madame Renauld c'est par ici.
Однако прошлым вечером они узнали, что мадам Рено намерена изменить завещание.
No obstante, la noche Madame Renauld anunció su voluntad de cambiar el testamento,
Итак, мадам Рено сыграла предложенную мною роль, чтобы спровоцировать Марту Дюбрей.
Alors Madame Renauld interpretó el papel que yo le sugerí que precipitó los actos de Marthe Daubrevil.
Иногда я пытаюсь представить себе мадам Рено.
A veces intento imaginar a la Sra. Renaud.
Методы нападавшего точно такие же. Я говорил с мадам Рено, которая сказала мне, что у неё была ДНК насильника, и что она просила месье Гарнье сравнить её с ДНК Рулика.
He contactado con la señora Renaud la cual me ha dicho que tiene el ADN del violador y que había propuesto al Sr. Garnier compararlo con el de Raulic.
Я попросил мадам Рено сравнить ДНК, и она только что подтвердила, что ДНК Рулика не совпадает.
He pedido a la señora Renaud que compare los ADN's. y me acaba de confirmar que el ADN de Raulic no concuerda con el del violador. Sr Presidente, he puesto en libertad a un hombre inocente.
Мадам Рено?
¿ De Madame Renauld?
Конечно. Но мы также узнали, что Поль Рено заплатил мадам Дюбрей большую сумму денег.
Desde luego que no, pero también hemos descubierto que Paul Renauld pagó una elevada suma de dinero a Madame Daubrevil.
Настоящее имя Вашего мужа, мадам, было не Поль Рено, а Джордж Коннор.
El verdadero nombre de su marido, Madame, no era Paul Renauld sino George Connor.
Месье Поль Рено хотел бежать от шантажистки мадам Дюбрей, инсценировав свою смерть.
Monsieur Paul Renauld había planeado parar chantaje de Madame Daubrevil fingiendo su muerte.
СУДЬЯ РЕНО. Благодарю вас, мадам. Можете сесть.
Sr Presidente, tengo nueva información.
Мадам де Рено! вам не кажется?
Madame de Reynaud, algo muy alegre desde que murió su marido, ¿ no os parece?
Мы нашли это в апартаментах мадам де Рено.
Encontramos esto en los aposentos de madame de Reynaud.
Конечно, Мадам де Рено виновна.
Madame de Reynaud es culpable, por supuesto.
Это ты принесла тарелку мадам де Рено?
Fuiste tú la que le entregó el plato de comida a madame de Reynaud.
рено 58
мадам 7427
мадам и месье 26
мадам госсекретарь 29
мадам роза 79
мадам секретарь 21
мадам президент 157
мадам мэр 52
мадам баттерфляй 17
мадам министр 22
мадам 7427
мадам и месье 26
мадам госсекретарь 29
мадам роза 79
мадам секретарь 21
мадам президент 157
мадам мэр 52
мадам баттерфляй 17
мадам министр 22