Матерь traduction Espagnol
702 traduction parallèle
"О, Матерь Божья, прости нам то, что ножом режем труп человеческий..."
"Oh Santa Madre, perdónanos por abrir el cuerpo de un cadáver con un cuchillo!"
Сложим вместе Получиться "матерь"
Todas juntas hacen "Madre".
Матерь божия!
¡ Dios mío!
Бог великий, Склонился он как матерь над ребёнком Встав на колени на песке
Este gran Dios, como una madre inclinada hacia su vástago, se arrodilló en el polvo,
Матерь пресвятая!
Virgen Santísima.
Матерь Божья!
Santa Madre!
Матерь Божья, я больше не могу.
No puedo llegar más lejos.
- Матерь Божья! Сваливаю.
Maldita sea, ojala que no los hubiese conocido.
- Матерь Божья! Помогите!
- Madre mía, ayúdame.
Матерь Божья!
Si te viese mamá...
Кто? Кто вас послал? Матерь Божья!
¿ Quién los ha mandado a hacer una cosa así?
"Святая Мария, матерь Божья, помолись за нас, грешных..."
Santa Maria, madre de Dios, reza por nosotros los pecadores...
Святая дева Мария, матерь Божья...
Santa María, Madre de Dios...
Святая дева Мария, матерь Божья...
"Santa María, Madre de Dios..."
Ой, Матерь Божья!
¿ Qué ha sido eso?
Матерь божья!
¡ Virgen santa!
Матерь божья со всеми святыми, сохрани нас!
¡ Que la Sta. Madre de Dios y los santos nos protejan!
Матерь Божья! Будильник не прозвонил!
¡ Jesús, no sonó la alarma!
Матерь Божья! Я имел в виду, сколько времени прошло с момента "час Х".
¡ Quiero decir cuánto tiempo ha pasado desde la hora H!
Святая Мария, Матерь Божия, молись за нас, грешников, ныне и присно и во веки веков.
Sta. María, madre de Dios, ruega por nosotros pecadores ahora y en la hora de nuestra muerte.
Матерь божья.
Oh mi Dios.
Святая Мария, Матерь Божия молись за нас, грешников, ныне и в час смерти нашей.
Santa María, Madre de Dios ruega por nosotros pecadores ahora y en la hora de nuestra muerte.
Святая Мария, Матерь Божия, молись за нас, грешников,...
Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros pecadores en la hora de nuestra muerte.
Матерь твою... чистый.
¡ A tu madre! En blanco. Piazza Colonna.
Матерь Божья! Какой пример мы являем верующим!
Estamos dando un espectáculo indecoroso.
- Матерь божья.
- Jesús Cristo.
Помни всё же, день воскресный уважай отца своего, и матерь свою.
Recuerda que santificarás el día del Señor. No matarás.
Матерь Божья ликует, что Спаситель наш родился
La Virgen Serena se regocija por el Salvador
Помоги ей, пресветлая Матерь божья.
Ayúdala María Santísima
О, Матерь блаженная
Madre piadosa, Madre misericordiosa.
Матерь-страстотерпица
Madre dolorosa, Madre atormentada.
Мария, матерь божья.
María. La madre de Dios.
- Пора, мэм. Матерь Божья!
¡ Vamos adelante, salta!
Матерь божья.
¡ Mierda!
- Матерь Божья.
- Señor bendito.
Пресвятая Мария, Матерь Божья, молись за нас, грешников... и в час смерти нашей...
Santa María, madre de Dios... Ruega por nosotros pecadores. Ahora y en la hora de nuestra muerte.
О, матерь божья! Хватит!
¡ Detente, tonto!
Приветствую вас, Мари, матерь божья. Да будет господь с вами, а вы благословенны среди всех женщин.
Recemos : " Dios te salve, María, llena eres de gracia, el Señor es contigo, bendita... tú eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre Jesús.
Матерь Господня.
Madre del amor hermoso.
О, Матерь Божья!
¡ Oh, Virgen Santísima!
Доброе утро, Мисс матерь-сестрица.
- Buenos días, Mother Sister.
- Я понял Вас, матерь-сестрица. Я понял.
- Entendido, Mother Sister.
Матерь-сестрица всегда присмотрит!
¡ Mother Sister lo ve todo!
Матерь-сестрица, Вы наговариваете на меня уже 18 лет.
Mother Sister, hace 18 años que hablas mal de mí.
Это может занять немного времени, матерь-сестрица.
- Esto va a tardar un poco.
Матерь-сестрица - старая женщина.
Mother Sister es anciana.
Да, матерь-сестрица.
Sí, Mother Sister.
О, Матерь ликующая, всеблагая преблагославенная пречистая, богоблаженная терпеливая, всепрощающая
Madre clemente, Madre generosa. Madre ansiosa, Madre bendita. Madre amorosa, Madre luminosa.
Матерь божья!
¡ Carajo!
Матерь Божья!
¡ Virgen santa!
Прости, матерь-сестрица.
Lo siento.
матерь божья 461
матерью 59
матерь божия 64
матерински 18
материал 58
матери 226
материнство 25
материалы 37
материи 17
матер 41
матерью 59
матерь божия 64
матерински 18
материал 58
матери 226
материнство 25
материалы 37
материи 17
матер 41