English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ М ] / Месье брошан

Месье брошан traduction Espagnol

29 traduction parallèle
- Не кладите трубку, на проводе месье Брошан.
Le paso al Sr. Brochant.
Вы изменили мою жизнь, месье Брошан.
Ha cambiado usted mi vida, Sr. Brochant.
Я с вами, месье Брошан, целиком и полностью.
Estoy con usted, Sr. Brochant, de todo corazón.
Месье Брошан, есть человек, который вас прекрасно понимает, это я.
Si alguien puede entender lo que le pasa, soy yo.
Нет, я ему в общем-то не друг. Месье Брошан заинтересовался моими моделями.
No, no soy un amigo, lo conozco porque le interesan mis maquetas.
Прощайте, месье Брошан.
Adiós, Sr. Brochant.
Доброй ночи, месье Брошан.
Buenas noches.
С телефоном глупо получилось, простите меня, месье Брошан.
Sé que no he estado a la altura y lo siento mucho.
Если вам взгрустнётся, звоните мне. Я сразу же приеду, месье Брошан.
Si se siente depre esta noche, llámeme, vendré de inmediato.
А он был не один, о нём даже заботились. Правда, месье Брошан?
No estaba solo, me he ocupado bien de él.
До свидания, месье Брошан.
Adiós, señor Brochant.
- До свидания, месье Брошан.
Adiós, Sr. Brochant.
До свидания, месье Брошан.
Adiós, Sr. Brochant.
- Да? Месье Брошан хочет с вами поговорить.
Brochant quisiera hablarle.
Мне очень жаль, месье Брошан.
Lo siento, señor Brochant.
Мне очень жаль, месье Брошан, я всё испортил, но я так хотел вам помочь.
Lo siento. Ojalá me tragara la tierra, sólo quería...
Я всё исправлю, месье Брошан.
Lo arreglaré. Dígame que llame a Cheval.
Спасибо, месье Брошан!
¡ Gracias, señor Brochant!
- А вы чем занимаетесь, месье Брошан?
¿ A qué se dedica usted, Sr. Brochant?
Бедный месье Брошан.
El pobre Sr. Brochant...
Вы пригласили меня на "ужин с придурком", месье Брошан.
¿ Me ha invitado a una cena de idiotas?
... Вы пригласили меня на "ужин с придурком", месье Брошан?
¿ Me invitó a una cena de idiotas?
Она была права, вы - злой человек, месье Брошан.
Ella tenía razón. - Es usted malo, Sr. Brochant.
"Месье Брошан - злой человек, месье Пиньон - ваш друг навек!"
"Qué malo es Brochant, qué bueno es Pignon."
- Обещайте мне кое-что, месье Брошан.
En todo caso, prométame algo.
- Взаимно, месье Брошан.
Yo también.
То есть месье Брошан.
Quiero decir, Sr. Brochant.
- Месье Брошан?
¿ Sr. Brochant?
- Даю трубку мадам Брошан, месье Сорбье.
- Le paso a la Sra. Brochant.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]