Милях отсюда traduction Espagnol
339 traduction parallèle
Ближайший город в 10 милях отсюда.
La ciudad más cercana está a 15 kilómetros desde aquí.
В Реджконе. В 40 милях отсюда, спустя 2 месяца после трагедии.
Cerca de Edgecombe en un canal, a unos 65 km, dos meses más tarde.
Это их пушка 77 калибра и судя по звуку, всего в 35 милях отсюда.
Es el 77 alemán, y a juzgar por el sonido, sólo a 50 Km de aquí.
Афинская Бригада - в 35 милях отсюда - рапортует, что все заражены тифом.
A 55 km, la Brigada de Atenas informó que uno de cada dos hombres tiene tifus.
На ферму примерно в 10-ти милях отсюда.
A una granja a unas diez millas de aquí.
Она была отправлена вчера в 3 : 30 из Меритсвиля. Это в 80 милях отсюда.
Matasellos de Merritsville de ayer a las 3.30pm.
С нашей соседкой? Которая живет в 50 милях отсюда с коровами?
¿ La que vive a 80 kilómetros con todas esas vacas?
Мы охотились на него в десяти милях отсюда.
La arponeamos a menos de diez millas de aquí.
Это в 40 милях отсюда.
Esa granja está a 65 kilómetros.
Войска в 10 милях отсюда.
Las tropas están a 15 kilómetros.
Примерно в десяти милях отсюда.
A unas 10 millas de aquí.
Вражеский пост в трёх милях отсюда, так что спать придётся в джунглях.
Hay japoneses a 5 km. Dormiremos en la selva.
В двухстах милях отсюда враг забавляется тем, что насаживает испанских детей на штыки.
A 300 km de aquí, el enemigo se divierte matando bebés españoles con sus bayonetas.
В девяти милях. Следующий патруль - в 20 милях отсюда.
Estamos a 14 km ; cubrimos hasta 32 km.
Думал, вы в милях отсюда, а вы прямо здесь.
Pensé que estarías a varias millas, y está justo aquí.
Это в ста милях отсюда.
Está a unos 150 km de aquí...
Остановили подозрительную лодку в нескольких милях отсюда.
Han detenido un barco sospechoso a cinco millas de aquí.
Я сегодня собираюсь устроить торги в 40 милях отсюда, можете прийти.
Oiga, voy a hacer una venta a 20 Km. de aquí, puede venir.
Но это же в 30 милях отсюда.
Digo, a 60 km de distancia.
Нет, ближайшая деревня в трёх милях отсюда.
No, la aldea más cercana está a 6 kms.
11 градусов С.Ш., приблизительно в 120 милях отсюда.
como a 120 millas.
Из квадрата "31", в семи милях отсюда.
como a 7 millas de aquí.
Из карты следует, что железная дорога Гранта расходится в трех милях отсюда.
Según esto, el ferrocarril de Grant pasa a unos 5 km.
Во всяком случае, он живёт в 10-ти милях отсюда.
Además vive lejos. Nunca lo tenemos cuando queremos.
Это пещера в горах, примерно в шести милях отсюда.
La cueva está a unos 10 km en la montaña.
Она в нескольких милях отсюда, дальше по дороге.
¡ Sí! La encontrará un par de millas más adelante en el camino.
- В 43 милях отсюда.
A unas 43 millas.
В двух милях отсюда.
En el cañón sur, dos millas más arriba.
- Но это в трех милях отсюда.
- ¡ A unas 3 millas!
Домик получше можно найти в нескольких милях отсюда в другой деревне.
- La cabaña que buscas está a un par de millas en la otra dirección.
Примерно в двух милях отсюда, около реки... вы найдете три ящика винтовок... и один ящик патронов, все спрятано в кустах.
En el arroyo, a unos tres kilómetros, encontraréis tres cajas de rifles... y una caja de municiones escondida en los matorrales.
Заброшенный склад в семи милях отсюда.
Un almacén abandonado, a 7 millas de aquí.
В 5 милях отсюда, местечко то зовется Понтераньо, должно свершиться злодеянье против невинного.
A cinco millas de aquí y en de poco tiempo. se cometerá un delito contra un inocente.
Это всего в десяти милях отсюда, в следующем городке.
El próximo pueblo está a sólo 10 millas.
Это ж в двухсот милях отсюда.
Bueno, eso está a 300 Km.
Их женщины проживают в похожем лагере в 35 милях отсюда.
Las mujeres se alojan en un campo similar a 50 Km. de distancia.
В Саут Бенде, в 60 милях отсюда, изучают льды, если это им удается при такой-то погоде!
Fuera, en South Bend, a 120 Kms, midiendo las capas de hielo. Si están sufriendo esta clase de tiempo, les acompaño en el sentimiento.
Есть здесь одна мечеть, в четырех милях отсюда. - Она старая?
Hay una mezquita un par de millas más adelante.
Хэддонфилд в 150 милях отсюда, а он даже водить не умеет!
- Pierdo el tiempo. ¡ Haddonfield está a 50 millas y no sabe conducir!
А это не в пяти милях отсюда?
A 8 km. de aquí, ¿ no?
Хренов "Кони Айленд" должно быть в 50 или 100 милях отсюда.
Coney Island debe de estar a unos 80 ó 160 kilómetros.
Не далее как в 30 милях отсюда идёт война, хоть и не скажешь, здесь сидя.
Hay guerra a unas treinta millas de esta casa aunque no lo crea.
В 20 милях отсюда!
A 30 km. de aquí!
Подумаешь, Гилланбоун всего в 40 милях отсюда.
Gillanbone está sólo a 65 kilómetros.
Язу Сити в двухстах милях отсюда.
Yazoo City está a 200 millas de aquí.
Это в двух милях отсюда.
Y eso queda a dos millas de camino.
Примерно в 7-ми милях отсюда..
Estamos entre 600 y 700 millas de aquí.
Мой друг Итан Хойт говорит, что если он не будет избран, Западная железнодорожная компания изменит свои планы, и пересечет реку в 10 милях к югу отсюда.
Mi amigo Ethan Hoyt dice que si no sale elegido, la Western Railroad cambiará sus planes y cruzará el río a quince kilómetros de aquí.
Там между скал есть проход, в пяти милях к востоку отсюда.
Hay una brecha en en los acantilados a cinco millas de aquí.
Милях в семи отсюда есть постоялый двор.
A tres leguas de aquí hay una posada.
Милях в трёх отсюда.
A 3 ó 4 km., en la carretera, medio muerto.