Мозли traduction Espagnol
250 traduction parallèle
- Миссури Мозли, какой-то...
- Un tipo, Missouri Moseley - -
Миссури Мозли?
¿ Missouri Moseley?
Это следователь Джек Мозли, жетон 227.
Habla el detective Jack Mosley. Placa número 227.
Мозли!
Oye, Mosley.
- Мозли! - Я.
- Mosley.
Алло, это следователь Джек Мозли. Жетон номер 227.
Sí, habla el detective Jack Mosley, placa número 227.
Джек Мозли.
Jack Mosley.
И если вы меня тут не пристрелите, я поехал, Джек Мозли.
A menos que vayas a dispararme o a arrestarme, me voy, Jack.
- Спасибо, Джек Мозли, я поехал!
Me voy. - No te puedes ir.
Еще, как могу, благодарю, Джек Мозли.
Gracias, Jack Mosley. ¡ Alto!
"Джек Мозли, ха-ха-ха, на, съешь".
"Jack Mosley, cómete esto".
Следователь Мозли звонит.
Es el detective Mosley para usted.
- Мозли!
- ¿ Mosley?
Неужели Югио не знаете, совсем вы темный, Джек Мозли.
¿ No conoces a Yu-Gi-Oh! ? Tienes que salir más.
Вот увидите, люди меняются, Джек Мозли.
Te vas a comer tus palabras sobre mí. ¿ Cómo me veo?
Я работал со следователем Мозли, поэтому капитан поручил мне это дело.
Yo trabajaba con Mosley, así que le pedí al capitán que me dejara manejarlo.
Если Мозли остался там, значит, парень где-то здесь.
El chico está en algún lado.
Это следователь Джек Мозли.
Habla el detective Jack Mosley.
Джек, это я! Джек Мозли!
Jack, soy yo. ¡ Jack Mosley!
Мозли в здании, быстрее прокурора.
¡ Mosley está en el edificio! Llamen a la fiscal. ¡ Alto!
Мозли!
¡ Mosley!
Мозли!
¡ Manos arriba!
Ради чего все это, Мозли?
¿ De qué se trata esto, Mosley? ¿ Qué quiere?
Спасибо за то, что вы сделали, Джек Мозли.
Gracias por hacer lo correcto, Jack Mosley. Que Dios te bendiga.
Билла Мозли и
¡ Silencio! Presentando a Udo Kier
Чувствую себе как Макс Мозли!
Es como ser Max Mosley!
Алонсо Мозли, ФБР.
Alonzo Mosely, FBI.
Там еще встречалось множество враждебно настроенных людей со времен, я знаю, что в это трудно поверить, - с послевоенных времен. Потому что там до сих пор еще были такие люди, как например, владелец парковки, который раньше был участником движения нацистов "коричневые рубашки" в Мозли.
Aún quedaba mucho antagonismo... sé que suena increíble, de la post-guerra... porque aún había gente como el guardaparque... que había sido un "Camisa Marrón" ( Nazi ) de Moseley.
Хантер Мозли...
Sheriff del condado Harlan.
Мы на Мозли Лейн 2150.
Estamos en la calle Lane 2150.
Сержант Мозли, срочно в конференц-зал.
Sgto. Mosley, se le necesita en la sala de conferencias tan pronto como sea posible.
Это и решил выяснить в начале двадцатого века выдающийся молодой английский физик, Генри Мозли.
A comienzos del siglo XX, un brllante jóven físico inglés, Henry Moseley, estaba determinado a descubrirlo.
Мозли разработал уникальный способ изучения атомов.
Moseley desarrolló un método único de estudiar átomos.
Ученые до сих пор пользуются подобным методом, хотя этот рентгеновский спектрометр немного отличается от того оборудования, которое использовал Мозли.
Los científicos todavía usan una técnica similar hoy, aunque este espectrómetro de rayos X, es un poco diferente al que podría haber usado Moseley.
Мозли знал, что ядро атома содержит положительно заряженные частицы, которые мы называем протонами.
Moseley sabía que el núcleo del átomo... contenía partículas positivas llamadas protones.
И Мозли придумал как измерить этот поток.
Y Moseley encontró una forma de medirlos.
Мозли делал тоже самое и с другими элементами.
Moseley también experimentó con otros elementos.
Вот как Мозли понял, что именно атомный номер, а не атомный вес, определяет положение в списке элементов.
Entonces Moseley se dió cuenta que es el número atómico, no el peso atómico, lo que determina el número y el orden de los elementos.
Итак, Генри Мозли заложил основы, которые позволяют нам с абсолютной уверенностью утверждать, что между водородом и ураном ровно 92 элемента.
Entonces Henry Moseley hizo las bases que nos permiten decir... con absoluta confianza que hay 92 elementos, desde el hidrógeno hasta el uranio.
Мозли было всего 26 лет, когда он завершил свои исследования, но дальнейшая судьба этого гения весьма трагична.
Moseley sólo tenía 26 años cuando terminó su investigación, pero su genialidad se perdió tragicamente poco después.
- Джед Мозли!
¡ Soy Jed Mosely!
Господин Мозли, ваша невеста здесь.
Sr. Mosley, su prometida está aquí.
Джед Мозли может и не так красив, как ты, и не так высок...
Jed Mosely puede que no sea tan hermoso como tú.
Берёшь ли ты, Стелла, Джеда Мозли в свои законные мужья?
¿ Tú, Stella, tomas a Jed Mosely como tu legítimo esposo?
Я Тед Мозли!
¡ Soy Ted Mosely!
Я ума не приложу, почему Стелла вообще хотела выйти за такого как Джед Мозли.
Yo no entiendo por que Stella querría casarse con un hombre como Jed Mosely en primer lugar.
Имя ещё такое : Джед Мозли....
Quiero decir, incluso ese sujeto llamado Jed Mosely...
Ройс, одно время ты и сама встречалась с парочкой Джедов Мозли.
Vamos, Royce. Tu has salido con unos cuantos Jed Moselys en tus tiempos.
У вас есть доказательства, Мозли?
¿ Puede sustentar todo esto, Mosley?
ЧАК БЕРРИ, БАРРИ УАЙТ, ЭДДИ БАНКЕР, ДЖЕК МОЗЛИ.
La Gente Puede Cambiar...
Дорогой Джек Мозли.
Querido Jack Mosley :