Наш главный подозреваемый traduction Espagnol
85 traduction parallèle
Вы были наш главный подозреваемый.
Tú fuiste nuestro primer sospechoso.
Он наш главный подозреваемый.
Es nuestro principal sospechoso.
Но наш главный подозреваемый - кто-то, кого вы хорошо знаете Сержант Джеймс Доакс.
Pero nuestro principal sospechoso es alguien que conoces bien Sargento James Doakes.
Пока ничего не накопаете, он - наш главный подозреваемый.
Hasta que encontremos otra cosa, es nuestro sospechoso.
Стен Бодри... наш главный подозреваемый по делу Троицы.
Stan Beaudry es... es nuestro sospechoso número uno en el caso Trinidad.
Это наш главный подозреваемый?
¿ Ese es nuestro principal sospechoso?
Наш главный подозреваемый убит и посмотрите кто объявился.
Nuestro principal sospechosos está muerto y mira quién aparece por aquí.
Он по-прежнему наш главный подозреваемый.
¡ Él todavía es nustro principal sospechoso!
Оказывается, наш главный подозреваемый не межпортовый убийца.
Resulta que nuestro principal sospechoso no es el "asesino puerto a puerto".
Но Сэльтер по прежнему наш главный подозреваемый. - Что? - Грэнвил Стрит.
Apriétale las tuercas, pero Salter aún es nuestro principal sospechoso.
И наш главный подозреваемый только что был арестован с чемоданом, полным денег.
Y nuestro mejor sospechoso acaba de ser arrestado con una maleta llena de dinero.
С этого момента, наш главный подозреваемый парень, которого мы не знаем.
A partir de ahora, nuestro principal sospechoso es un sujeto que aún no conocemos.
Пока нет сведений о матери, она наш главный подозреваемый.
Hasta que no sepamos de la madre, ella es nuestra principal sospechosa.
И сейчас, ты наш главный подозреваемый.
Y ahora mismo, eres la principal sospechosa.
Видимо, МакКаллану снова наш главный подозреваемый.
Parece que tendremos que volver a poner a McCallan como sospechoso principal.
И поэтому он наш главный подозреваемый, так?
Bueno, lo que lo hace nuestro principal sospechoso, ¿ no?
Клейн считает, что Калб все еще наш главный подозреваемый.
Klein aún cree que Kalb es nuestra mejor apuesta.
Просто кажется, ну знаешь, что мы определяем вину по служебным обязанностям, и Харлан - наш главный подозреваемый.
Parece, ya sabes, que hemos decidido culpable por descripción del trabajo, y Harlan parece nuestro primer sospechoso.
Наш главный подозреваемый — сержант Джеймс Доакс.
Nuestro principal sospechoso es el sargento James Doakes.
А на данный момент, скажу, что вот этот парень наш главный подозреваемый.
Y ahora mismo, diré que ese tipo... es nuestro sospechoso número uno.
Но Эндрю Хейнс все еще наш главный подозреваемый.
Pero Andrew Haynes aún es nuestro principal sospechoso.
Значит Брэдсток наш главный подозреваемый. Где список всех присяжных?
Entonces Bradstock es nuestro principal sospechoso. ¿ Y la lista del jurado?
На данный момент, вы наш главный подозреваемый, поэтому на вашем месте я бы сохранял спокойствие.
Ahora mismo eres el sospechoso número uno, así que si yo fuera tú fingiría que no me importa.
Сейчас ты наш главный подозреваемый в убийствах Элли Клейтон и Бекки Смит.
En estos momentos eres nuestro primer sospechoso. Por el asesinato de Ellie Clayton y Becca Smith...
До тех пор, пока у нас не появится что-то помимо этой горы улик, он наш главный подозреваемый.
Hasta que tengamos algo mejor que esta montaña de pruebas, él es nuestro hombre.
Он наш главный подозреваемый в трех убийства с изнасилованием.
Es nuestro principal sospechoso en tres violaciones seguidas de asesinato.
Если мы не получим признание Яна, то она наш главный подозреваемый.
A menos que tengamos una confesión de Ian, es sospechosa.
Но Джонни наш главный подозреваемый пока мы не найдём орудие убийства.
Pero Johnny es nuestro primer sospechoso mientras no tengamos el arma del crimen
А значит он наш главный подозреваемый.
Así que es nuestro sospechoso número uno.
На данный момент наш главный подозреваемый - это сын Лайдона, Картер.
Nuestro sospechoso más prometedor ahora mismo es el hijo de Lydon, Carter.
Наш главный подозреваемый мертв, единственное, что знал Стивенс - где находится ферма, и...
Nuestro sospechoso principal está muerto, lo único que Stevens sabía es dónde está la granja, y...
Значит, Шон МакГенри все еще наш главный подозреваемый.
Entonces Sean McHenry es nuestro principal sospechoso.
Сейчас вы наш главный подозреваемый в деле по убийству. Вы знаете, что делать.
En este momento es nuestro principal sospechoso en este caso de asesinato.
Наш главный подозреваемый, Джессика Лоувел, только что вернулась.
Nuestra sospechosa principal, Jessica Lowell, acaba de entregarse.
Майкл Холт, наш главный подозреваемый в краже переправляемых окаменелостей.
Michael Holt, es nuestro principal sospechoso del robo de la partida de fósiles.
Уильям Тирни Кларк убил его жену. Он - наш главный подозреваемый.
William Tierney Clark mató a su esposa.
Согласно ВЭЛ, некто Лена Сильвер - наш главный подозреваемый, с вероятностью 86 %, что она совершила убийство.
Según VAL, alguien llamada Lena Silver es nuestra principal sospechosa, hay un 86 por ciento de posibilidades de que ella cometiera el asesinato.
Капитан, если шериф Диаз наш главный подозреваемый, то первое, о чем спросит его адвокат, наводили ли мы справки обо всех жертвах Эрика Райли и членах их семей.
Capitán, si el oficial Díaz es el principal sospechoso, lo primero que hará su abogado es preguntar si investigamos... a todas las otras víctimas de Riley y sus familiares.
А теперь, наш главный подозреваемый...
Veamos a la persona que más nos interesa.
Нил Кэффри - наш главный подозреваемый.
Neal Caffrey es el principal sospechoso.
Что ж, он наш главный подозреваемый.
Bueno, es el principal sospechoso.
Скажем, вы наш главный подозреваемый по убийству Дуга Ньюберга.
Nosotros decimos que es nuestro sospechoso principal en el asesinato de Doug Newberg.
Парень по-прежнему наш главный подозреваемый.
El crío es aun nuestro principal sospechoso.
Скажем, вы наш главный подозреваемый по убийству Дуга Ньюберга.
Los cargos se le van a acumular. Digamos que es nuestro principal sospechoso en el asesinato de Doug Newberg.
И что вы думаете они сделают когда обнаружат, что наш главный подозреваемый - это мертвец?
¿ Y qué cree que harán cuando averigüen que... nuestro principal sospechoso es un hombre muerto?
Это наш главный подозреваемый.
Nuestro principal sospechoso.
Я считаю, что пока ничего не изменится, она - наш главный подозреваемый.
Creo que hasta que cambie algo, es la principal sospechosa.
Значит, этот парень Лекс Янг - наш главный подозреваемый?
¿ Entonces este tal Lex Young... es nuestro principal sospechoso?
Значит, наш главный подозреваемый собственной персоной.
Adiós a nuestro principal sospechoso.
Он все еще наш самый главный подозреваемый.
El aún es nuestro mejor sospechoso.
И я подозреваю, что прямо сейчас наш отсутствующий судмедэксперт - главный подозреваемый, но нельзя никого исключать.
Y soy una sospechosa. Ahora mismo nuestro Desaparecido En Acción el médico forense es nuestro principal sospechoso, pero nadie ha sido descartado.