Огненный шторм traduction Espagnol
48 traduction parallèle
- Мы всё ещё идём на "Огненный шторм"?
- ¿ Aún vamos a ir a ver "Firestorm"?
Она не хочет смотреть "Огненный шторм".
Bueno, no quiere ver "Firestorm".
Да, "Огненный Шторм" хорош.
Sí, "Firestorm" es buena.
- Кто-нибудь видел "Огненный шторм"?
- ¿ Alguien ha visto "Firestorm"?
"Огненный шторм", зашибись фильмец.
"Firestorm", que increíble película.
Вы попадёте в огненный шторм.
Estarían en una tormenta de fuego.
Вы видели огненный шторм... который спалил ваши поля.
Uds. han visto una tormenta de fuego... que se extiende a través de sus campos.
Это точно был в то время огненный шторм, но мы его пережили.
Fue sin duda una tormenta en ese momento, pero lo superamos.
Пожалуй, это огненный шторм.
Es probablemente una tormenta de fuego.
Расследование, журналисты - просто огненный шторм.
La investigación, los medios de comunicación - es una tormenta de fuego.
Мы сделаем все, что сможем, детектив, но это здание - огненный шторм. На каждом этаже.
Haremos todo lo que podamos, inspectora, pero el edificio está completamente en llamas.
Огненный шторм.
Firestorm.
- Что за огненный шторм?
- ¿ Qué es Firestorm?
Что если огненный шторм - это не слово?
¿ Qué si tormenta de fuego no es una palabra?
Огненный Шторм.
Firestorm.
Я хотела поговорить с вами про Огненный Шторм.
Quería hablar contigo acerca de Firestorm.
Приведите мне Огненный Шторм.
Tráigame a Firestom.
Это Огненный Шторм.
Es Firestorm.
Огненный Шторм.
A Firestorm.
Огненный Шторм был нашей основной целью, но заполучить тебя – приятный бонус.
Firestorm era el objetivo principal de esta noche, pero atraparte a ti... es perfecto.
Я не знаю, как работает Огненный Шторм.
No sé cómo funciona Firestorm.
– Огненный Шторм.
- Tormenta de fuego.
А затем солнце скроется за облаком из пыли, и начнется огненный шторм.
Luego el sol desaparecerá destrás de una nube de polvo y después llega la tormenta de fuego.
Добро пожаловать в команду, Огненный Шторм.
Bienvenido a bordo, Firestorm.
Дэвид, приближается огненный шторм, и у нас мало времени.
David... viene una tormenta hacia acá y hay poco tiempo para prepararnos.
Огненный Шторм, объединенная супер-форма Джефферсона Джексона и профессора Мартина Штайна.
- Firestorm, la superforma fusionada de Jefferson Jackson y el profesor Martin Stein.
Как Огненный Шторм.
Como Firestorm.
Гидеон, уведи нас, как только Огненный шторм и Атом будут на борту.
Gideon, ponte en marcha apenas Firestorm y Atom estén a bordo.
Огненный Шторм задержит всех, чтобы вы смогли выйти.
Firestorm desviará la energía el tiempo suficiente para que puedan salir.
Ты не огненный шторм, ты просто упрямый старик который не справится с этим.
No eres Firestorm, eres solo un viejo testarudo que está a punto de tomar una decisión muy estúpida.
Теперь, когда Сэвидж получил надежду создать Огненный Шторм, Для начала, ему понадобится один из них.
Ahora, si Savage tiene la esperanza de crear a un Firestorm, primero, necesitaría uno nuevo de éstos.
Если цель Сэвиджа создать свой Огненный Шторм, значит - Штайн его ключ, отсутствующий кусочек паззла.
Si el objetivo de Savage es crear su propio Firestorm, entonces Stein es la clave, la pieza faltante del rompecabezas.
Огненный Шторм - работа моей жизни.
Firestorm... es el trabajo de mi vida.
Сэвидж знает, что Штайн изобрёл Огненного Шторма, но если он узнает, что он и есть Огненный Шторм..
Savage sabe que Stein creó Firestorm, pero si averigua que él es Firestorm...
Скажите мне, как стабилизировать Огненный Шторм.
Dígame cómo estabilizar a Firestorm.
Поэтому ты должен бороться с ней, потому что я и ты Огненный Шторм, дедуля.
Así que tienes que luchar contra ella... porque tú y yo, somos Firestorm, gris.
Мы с тобой – Огненный Шторм.
Yo, tú, Firestorm.
И Огненный Шторм... слияние Джефферсона Джексона и меня, Мартина Штайна.
la superforma fusionada de Jefferson Jackson y yo, Martin Stein.
Огненный Шторм, прикрой доктора Палмера и Сару.
Firestorm, cubre al Dr. Palmer y a Sara.
Огненный шторм, если ты там закончил играть со своими друзьями, то нам, действительно, понадобилась твоя помощь здесь.
Firestorm, si has acabado de jugar con tus amigos de ahí fuera, necesitamos tu ayuda.
Огненный шторм, мы держим её.
Firestorm, lo estamos frenando.
- Огненный шторм, сделай это, сейчас!
- Firestorm, ¡ hazlo ya!
Огненный шторм, давай.
Vamos, Firestorm.
- Огненный шторм.
- Firestorm.
Нам нужен будет Мик и Огненный Шторм.
vamos a necesitar a Mick y Firestorm.
Ну, тогда я должен рассказать, что я - часть супергероя с силами ядерной энергии, которого называют Огненный Шторм.
Bueno, con eso en mente, supongo que debería decirte que soy la mitad de un superhéroe de propulsión nuclear llamado Firestorm.
СМС : "Огненный Шторм" Мне так жаль.
Lo siento mucho.
Он горел как Огненный Шторм, но пламя, почему оно было голубым?
Se puso en plan Firestorm,