Одноразовый traduction Espagnol
312 traduction parallèle
Какие еще часики? Одноразовый будильник?
Un sueño, se sabe de gente que despierta más de una vez.
Надеюсь, это одноразовый шприц?
Espero que sea limpia, se habla tanto del SIDA.
— нимок был сделан, когда мы баловались одноразовым фотоаппаратом задолго до того как пон € ла, что наш роман тоже одноразовый.
La habíamos tomado con una cámara desechable antes de eso siempre amanecía pensando que nosotros podíamos ser desechables también.
"Одноразовый сотовый телефон"
CELULAR DESECHABLE
- Одноразовый фотоаппарат.
- Una cámara desechable.
Для нее ты - лишь одноразовый член.
Para ella, tú no eres nada, sólo un consolador disponible.
Если вы думаете, что превратив себя в одноразовый инкубатор на пару недель, вы защитите ребенка от всего дерьма в мире, то вперед, умирайте счастливой.
Si cree que convertirse en una incubadora desechable protegerá a su bebé de la basura de este mundo, adelante. Muera feliz.
Сюзанн, принеси Денни одноразовый тест на беременность.
Suzanne, ¿ por qué no le traes una de esas pruebas a Danny?
Вы узнаете этот одноразовый телефон?
¿ Reconoces este móvil desechable?
Смит - он использовал одноразовый телефон и его учетные записи электронной почты были аннулированы.
Smith estaba usando un móvil desechable, y su cuenta de email fue cancelada.
Так, теперь, перед тем, как ты войдешь в мою комнату без сопровождения, я хочу убедиться, что ты понимаешь, что это только одноразовый допуск, а не постоянный сервитут.
Vale, ahora, antes de entrar en mi cuarto sin escolta, necesito que entiendas que esta concesión de acceso de una vez no crea una servidumbre permanente.
Это одноразовый телефон. Они никогда не найдут нас вовремя.
Voy a tirarlo fuera, no nos encontrarán a tiempo.
Один одноразовый фотоаппарат.
Una cámara desechable.
Одноразовый телефон
Un teléfono de usar y tirar.
Это одноразовый телефон.
No te preocupes por el rastreo de la llamada. Es un teléfono descartable.
Мы декларируем, ровно настолько, чтобы не возникало подозрений, затем одноразовый выигрыш Уолта превратиться...
Te llevo la delantera. Declaramos sólo lo suficiente como para no levantar sospechas luego las ganancias únicas de Walt se convierten en capital inicial para inversión.
И позже будет много телефонных звонков Между Леонардом и бабушкой, И между Леонардом и неизвестным, который использовал одноразовый сотовый.
Y últimamente ha habido un montón de llamadas... entre Leonard y la abuela, y entre Leonard y alguien no identificado, que usa un celular desechable.
Он сделал звонок сразу после того, как мы ушли на анонимный одноразовый телефон.
Hizo una sola llamada justo después de que dejamos la entrevista a un movil desechable anónimo.
Потому что я любитель и перенаправляю звонки на этот одноразовый телефон.
porque soy un novato Le envié el teléfono a esta grabadora.
Одноразовый телефон, с которого звонили агенту Мейси наконец-то привел в магазинчик в Норфлоке...
El teléfono prepago usado para llamar a la Agente Macy finalmente me llevó hasta una tienda en Norfolk.
- Телефон был одноразовый.
- Es un teléfono desechable.
Дешевый и одноразовый?
¿ Barata y deshechable?
Это был одноразовый телефон.
Lo rastreé hasta un teléfono con tarjeta prepago.
Поверить не могу, что я - одноразовый любовник для Грязного Гарри.
No puedo creer que sea la aventura de una noche de Harry El Sucio.
Одноразовый секс ничего не решит.
Un rollo de una noche no va a resolver nada.
Судя по его кредитке, Джо купил купил одноразовый телефон в магазине электроники.
De acuerdo con su tarjeta de crédito. Joe compró, un teléfono movil de prepago en una tienda de electrónica hace un par de meses.
Зачем ему одноразовый телефон, особенно анонимный?
¿ Para qué necesita un teléfono desechable, especialmente uno anónimo?
Слушай, мы договаривались на одноразовый тренинг, мама.
Acordamos que sería una sola vez.
- Да, это одноразовый телефон.
Si, es deshechable.
Это одноразовый телефон.
Es un teléfono prepago.
Нет, мы проверили записи, это был одноразовый телефон. Первый и единственный раз был набран этот номер. Так что непохоже на звонок маме с папой.
No, revisamos los registros, y era un teléfono desechable la única vez que ese número había sido llamado así que no me parece que hayan sido mamá o papá. ¿ A ti te parece que sí?
- Одноразовый телефон, не отследить.
- Teléfono desechable, no rastreable.
И кроме звонков на тот одноразовый телефон в его телефонных записях нет ничего, что могло бы указать на новые связи в его жизни.
Y además de las llamadas al teléfono desechable, no hay nada es sus registros telefónicos que indicase nuevos contactos en su vida.
Я нашел у Шэрон одноразовый телефон, но телефонная книжка пуста.
Encontre el celular desechable de Shron. pero el registro de llamadas esta vacio.
Адвокаты, бухгалтеры, управляющие других ресторанов "Кантри Крокер", и куча звонков на одноразовый телефон за последние 48 часов.
Abogados, contables, gerentes de otros Country Crockers, y un montón de llamadas a un teléfono de prepago en las últimas 48 horas.
Это одноразовый телефон.
Es un teléfono de prepago.
Телефон одноразовый, ждем распечатки звонков.
Lo vaciamos completamente, estamos a la espera de los registros.
Согласно записям с телефона Кэтрин Грант, она делала много звонков на одноразовый телефон в последние три месяца.
De acuerdo con los registros telefónicos de Catherine Grant... hizo un montón de llamadas a un teléfono celular desechable... en los últimos tres meses.
Одноразовый телефон, очень осмотрительно.
Teléfono desechable, muy discreto.
Он много раз звонил на одноразовый телефон, который невозможно отследить, в последние шесть месяцев.
Hizo muchas llamadas a un número de tarjeta imposible de rastrear durante los últimos seis meses.
Оказывается, что наш репортёр Пол Уитакер использовал одноразовый мобильник для разговоров с конфиденциальными источниками.
Resulta que nuestro reportero Paul Whittaker Tiene un teléfono móvil que usa para hablar con fuentes confidenciales
Стюарт, это был одноразовый секс между двумя взрослыми по обоюдной договорённости.
Stuart, sólo ha sido una vez entre dos adultos que consienten.
Он явно одноразовый.
Era descartable, obviamente.
Это скиф, причём одноразовый.
Y es desechable.
Твой одноразовый ещё встаёт?
¿ y te hechas un polvo?
Одноразовый выстрел.
Un trato de una sola oportunidad.
Это одноразовый телефон, Тим.
Esto es una quemadura de teléfono, Tim.
Просто скажи - одноразовый телефон.
Simplemente diga teléfono quemado.
Звонок был на одноразовый телефон.
No hay ninguna dirección.
Дальше вам нужно будет купить одноразовый мобильный телефон.
- Sí.
Нет. Он сказал ей выбросить свой телефон и купить одноразовый.
Dijo que tiró su celular para comprar uno descartable.