English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ О ] / Омер

Омер traduction Espagnol

38 traduction parallèle
ј также, если вам интересно, человек которого мы вам представили, как окружного прокурора'арви, был адвокатом штата оннектикут, по имени'омер аммингс.
Quizá les interese saber que el hombre que representamos... como el fiscal estatal Harvey... fue, en realidad, un abogado de Connecticut llamado Homer Cummings.
Омер!
Omer
А омер?
- No tengo el número.
"Вайомер..."
"vayomar."
Кто был парень в "Турист Омер"? - Шадри Айюсюк.
- Quién era el tipo de "Turista Omar"?
В общем, я заорал "Турист Омер", когда увидел Айхана Исюка.
Tiene un bigote finito también En fin, le grité "Turista Omar!" cuando lo vi a Ayhan Isik
Омер, сегодня ты обещаешь Яэль, что никогда в жизни не притронешься к сиськам другой женщины.
Omer, estas prometiendi a Yael esat noche, que nunca te vas a interesar en ningun otro seno en este mundo.
Стоянка - это как... оазис в пустыне. - Омер.
parqueadero es como... agua en el desierto.
Омер, ты выкупил кольцо?
Omer, tu la compraste?
Вот тебе стакан, Омер.
aqui tienes el vaso, Omer.
Омер танцевал с ней почти весь вечер.
yo ni siqiuera sabia que ella va a estar. y la mayoria del teimpo OMER bailo con ella.
Да, твой примерный Омер.
OMER, que te adores tanto por su seriadad.
- Омер, это же отрава.
OMER, esas pastas es veneno.
28 декабря, в 2 : 05. Омер, прости.
28 de diciembre, 2 y 5 en la noche...
Омер захотел использовать преимущества гражданки и нарушил 29-летний зарок, решив прочистить мозги и попробовать продукцию Самира.
y OMER uso bien el ano como ciudadano. - toma, toma y por fin decidio a romper el manifesto de 92 anos, abrir la cabeza, y revisar lo que tiene SAMIR.
Омер, гражданка пошла тебе на пользу.
OMER, te hico bien ser ciudadano.
На твоем месте Омер бы давно взорвал отцовскую машину.
si eso pasara a OMER y a su papa, OMER lo habia pusiendo bomba en el caro.
Я не Омер, и мой отец уж точно не отец Омера.
no soy OMER, y mi papa no es el papa de OMER.
Тем временем Омер пытался снять квартиру в южном Тель-Авиве.
en el mismo tiempo exactamente OMER alquilo apartamento para el en el sur de la ciudad.
Впервые в жизни Омер повстречал девушку, сушившую трусики прямо в гостиной.
la primera ves en su vida - OMER encontro chicas que se secan tangas en la sala.
Я люблю тебя, Омер.
yo te amo, OMER.
- Омер, успокойся.
- OMER... te voy a golpear. - OMER tienes que relajar.
Добрейшего утречка, Эва-омер.
Buenos días, remolca homero.
√ омер, это ты?
¿ Homero, eres tu?
Я - Калифа. Это Омер и Джинкс.
Soy Kalifa, ellos son O-Mer y Jinx.
Омер, сюда!
O-Mer, por aquí.
Слушайте, поступайте как знаете, но я и Омер уходим с пленником этим утром.
Miren, hagan lo que quieran pero O-Mer y yo nos iremos con el prisionero en la mañana.
Омер, у меня отошли воды.
¡ Rompí aguas, Omer!
Омер бы всё начисто смёл.
Ni siquiera has tocado esto.
Омер будет приходить каждую третью ночь.
Omer le visitará cada 3 noches.
Просто, не могла вспомнить твой омер.
Es solo que no pude recordar tu número.
Группой руководит человек по имени Омер Малик, гражданин Великобритании, работающий онлайн.
El grupo lo lidera un hombre llamado Omer Malik, un ciudadano británico que opera por internet.
Оказывается, Омер Малик дальний родственник Башира Малика, который является соучастником взрыва, в результате которого...
Resulta que, Omer Malik es un pariente lejano... de Bashir Malik, que es cómplice en el atentado...
Праздник "Лаг ба-омер".
Una celebración religiosa debajo de mi ventana atrapa mi mirada.
Омер, что такое брак?
Omer, que es una boda?
- Я Омер, а не Рафи.
no entiendes que estoy diciendo. OMER, OMER.
- Да-да. Омер.
aqui no hay Rafi.
А где Омер?
sere bien - donde esta OMER?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]