English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ О ] / Он идиот

Он идиот traduction Espagnol

735 traduction parallèle
Боже, а на вид он идиот!
¡ Qué cara de tonto tiene!
Многие думают, что раз у человека большой кабинет, то он идиот.
Todo el mundo cree que si uno tiene una oficina grande, tiene que ser un idiota.
Он идиот.
La reconozco. - Es usted un idiota.
Он идиот.
Es un imbécil.
Он идиот!
Porqué es un cabeza dura.
Он идиот, умственно отсталый.
Es un idiota, un retardado.
- Что он идиот?
¿ Qué es un idiota?
- Он идиот и напыщенный догматик!
- ¡ Es un tonto, rígido, y adoctrinado idiota!
Вообще-то, да, он идиот.
De hecho, es un cretino.
Он идиот?
¿ Es idiota?
- Он идиот.
- Es un idiota.
Проклятый идиот! Куда он побежал?
¡ Condenado idiota!
Да он был полный идиот!
Bueno, fue un condenado idiota- -
Да, он меня надул, но не подумайте, что я какой-то идиот!
En principio me caía bien. Me cameló, sí.
Этот идиот. Он видел что-то, - но тщательно это скрывает.
El idiota del perito debió darse cuenta de que ese retrasado ocultaba algo.
Он идиот!
¡ Es un idiota!
Нет смысла говорить с Чикомоу. Он просто идиот.
Hablar con Chickamaw es inútil.
И он еще управляет газетой в большом городе, лысый идиот.
Dirigiendo un periódico grande, ese idiota calvo.
Если он не идиот, он не будет ждать, когда закончится срок аренды.
- Si ha hecho lo que creemos, no mucho.
Он сказал : "приятно видеть - теолог и не идиот."
Dijo que era fantástico tener a un teólogo que no fuera idiota.
- Он что, идиот?
¿ No se le ocurrió?
Этот идиот понимает, что он делает?
¿ Qué hace ese idiota?
Он бросился к берегу и заорал, как идиот.
Saltaba sobre la orilla y gritaba que parecía un loco.
Я здесь недавно, но разговаривать в таком тоне с сенатором США не годится, даже если он круглый идиот.
Soy nuevo en este trabajo, pero no es bueno hablar así a un senador de los EE UU. Aunque sea un idiota.
Я сказал ему что он - сумасшедший идиот, гниющий на этих островах и что я не собираюсь и на минуту становится таким же.
Jansen me ha apartado. Le dije que él era un loco idiota pudriéndose en estas islas, y que yo no iba a hacer lo mismo ni un minuto más.
- Он что идиот?
- ¿ Su amigo su es un poco de idiota?
Он такой и есть. Идиот.
Que es un juerguista.
Он - идиот.
Era un idiota.
Он большой идиот? О, не волнуйся. Я скоро...
- Ché el tío... qué amigable!
Да кто он такой без меня? Идиот!
¡ No es nadie sin mi!
Он же идиот!
Si es un imbécil.
Он был... Он был идиотом. Знаете, настоящий идиот.
Era... un idiota.
Он не идиот. Он просто немой.
No es imbécil, sólo es mudo.
Лучше бы уж он их мне оставил, ведь я заслужил их не меньше, чем этот идиот.
Me los podría haber dejado a mí. Me lo merezco tanto como ese ignorante.
Он двигался прямо на меня, несчастный идиот.
Se me tiraba encima, el maldito estúpido.
Он постоянно притворяется, этот идиот, постоянно разыгрывает один и тот же спектакль!
El siempre esta presumiendo, es un tonto, siempre haciendo el mismo show!
Он был идиот, но я любил его
Era un imbécil, pero lo quería.
- Он был деревенский идиот.
- Era el tonto del pueblo.
Он был идиот.
¡ Era un idiota!
Синьор Лучано, должно бьιть, идиот, если он не поехал с вами сегодня!
¿ Sabe lo que pienso?
Тогда он - идиот!
Entonces es un idiota!
Он сумасшедший, но не идиот.
Está loco, pero no es tonto.
Он думает, я идиот.
Cree que soy tonto.
- Он больший идиот, чем все думают.
- ¡ Es más tonto de lo que pensamos!
Он сказал, что я могу водить и что я не идиот.
Dijo que yo estaba capacitado para conducir y que no era un idiota.
Он - идиот. Вперёд!
Es un idiota ¡ Adelante!
Он - идиот, психопат.
Es un cabrón, un psicótico.
- Он начальник всего Отделения. - Ещё один религиозный идиот!
- Es un Administrador de División.
- Он сказал мне "Бартолот-идиот" в школе.
- Me llamó "Bartolotti Idiota" en la escuela.
А что он натворил? Один идиот стреляется, другой при этом звонит в полицию.
Le da una mano a un suicida, y llama a la policia.
Я ему так и говорила, но он никогда меня не слушает, идиот.
Eso le dije, pero el muy bobo nunca me escucha.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]