Познакомьтесь traduction Espagnol
645 traduction parallèle
Познакомьтесь с Томом Бакенаном и Сэмом Перкинсом.
Estos son Tom Buchanan y Sam Perkins.
Познакомьтесь с моим партнером.
Le presentaré a mi socio.
Познакомьтесь с мистером Тэтчером.
Señor Bernstein, quisiera presentarle al Sr. Thatcher.
Познакомьтесь с самым шикарным парнем, которому я наподдал.
Os presento al mejor tipo al que han pegado mis nudillos.
Мальчики, познакомьтесь с начальником.
Muchachos, éste es el jefe.
Миссис Грин, познакомьтесь, это мой дядя, мистер Оакли.
Señora Greene, le presento a mi tío.
Эй, Милли, Пегги. Подойдите и познакомьтесь с этой бандой.
Milly, Peggy, acercaos y conoced a los chicos.
Сэр, познакомьтесь с моим помощником Альфредом, мистер Мейси.
Querido señor, ¿ conoce a mi asistente Alfred, Sr. Macy?
Познакомьтесь, это Макс Фабиан.
Éste es Max Fabian.
Док, заходите. Вот, познакомьтесь.
Doctor, pase, le presento a mi amigo Dix Handley.
Дочь, сын, познакомьтесь с Рельнодсом.
Hija, hijo, os presento a Reynolds.
Кузен, познакомьтесь, пожалуйста, - друг нашей семьи, господин Трастл.
Primo, te presento a nuestro amigo, el Sr. Throstle.
- Познакомьтесь, сеньора.
- Acéptelo, señora.
Познакомьтесь с моим мужем. Очень приятно.
- Quiero que conozca a mi esposo.
Познакомьтесь с мисс Падвей. Она глава Адабонского Общества орнитологов.
Cary, te presento a la Sra. Pidway, la directora de la Sociedad Audubon, y una sensacional observadora de pájaros.
Познакомьтесь с самой обычной манхэттенской семьёй.
Les presentamos a un esposo típico de Manhattan.
- Познакомьтесь, это Томом Маккензи.
- Le presento a Tom.
Познакомьтесь с моей женой Эдэрин.
Quiero que conozca a mi mujercita, Adarene.
- Познакомьтесь с моей Леной.
- Vaya a conocer a mi Lena.
- Познакомьтесь, он прелестен!
Tiene que conocerle. Es un encanto.
Г-н Хондо, познакомьтесь с Харуми, она поступила ко мне на работу.
M. Hondô, déjeme presentarle a Harumi ; trabaja conmigo.
Познакомьтесь с моим приятелем.
Quiero presentarle a un amigo.
Познакомьтесь : Элиза Дулиттл.
Le presento a la Srta. Eliza Doolittle.
Познакомьтесь с ней.
Quiero presentarte a mi esposa, Blanche.
Познакомьтесь, Сэм, это Даниель.
Sam, te presento a Daniel.
... познакомьтесь, моя подруга, мадмуазель Вай.
le presento a una amiga. La Srta. Why.
Познакомьтесь с моим... Привет, я Харви Гринфилд, ее приятель.
Soy Harvey Greenfield, el amigo.
Познакомьтесь с моей женой.
Les presento a mi esposa.
Познакомьтесь. Моя жена Анна.
Te presento a mi mujer, Ana.
Познакомьтесь, мои друзья.
le presento a mis amigos.
Друзья, познакомьтесь с нашим новым гостем. Он журналист! - Привет.
Amigos, tenemos aqui a un periodista...
- Познакомьтесь, моя дочь.
Esta es mi hija
Хочу представить тебе моего друга. Hart, пожалуйста познакомьтесь с моей женой Asheley.
Hart, quiero que conozcas a mi mujer, Ashley.
- Мистер Шоу, познакомьтесь с мистером Джеймсоном из Чикаго.
- Sr. Shaw, el Sr. Jameson de Chicago. - ¿ Cómo está?
Познакомьтесь с созданием Внешнего Мира.
Les presento a esta criatura del mundo exterior.
О, Оливер Вит, познакомьтесь - Дасти Хоэкстра.
Ah, Oliver Wheat, él es Dusty Hoekstra.
Капитан Куин, познакомьтесь - мой кузен Редмонд Барри.
Capitán Quin, es para mí un honor presentaros a mi primo Redmond Barry.
Дамы и господа, познакомьтесь со Шлойме Наваски.
Señoras y señores. Conozcan a Shioime Neversky.
Познакомьтесь с Мэттом.
Quiero que conozca a Matt.
{ \ cHFFFFFF } - Познакомьтесь - Вивьен.
- ¿ Conoces a Viviane?
Познакомьтесь. Мой заместитель - кинематографисты.
Éste es mi ayudante, ellos son un equipo de cine.
Познакомьтесь, это - Кент и Лонни.
Éstos son Ken y Lonny.
Познакомьтесь, убийца моей жены.
Es el asesino de mi esposa.
Познакомьтесь.
Les presento a...
Мистер Каллис, выдающийся криминалист и старший инспектор Уэбстер. - Господа : познакомьтесь со Святым.
¿ Nos presenta a este joven tan modesto?
Познакомьтесь, это мои дочери,
Permítame presentarle a mis hijas,
Познакомьтесь.
Un colega...
Полли, Бен, входите и познакомьтесь с Далеками.
Dos formas se recortan contra el resplandor del metal mate, con forma de pimentero )
Мадмуазель, познакомьтесь с хозяином дома.
No puedo hacer las presentaciones... porque la Señora, o Señorita no desea decir su nombre. Es un honor para mi presentarle, el verdadero señor de la casa. Mi amigo, Bliss.
Милорды, познакомьтесь, мой племянник.
¿ Dónde está el enemigo?
Познакомьтесь - пан Мош...
Les presento :