Пэрри traduction Espagnol
184 traduction parallèle
Мистер Пэрри.
- Señor Parry...
Бет, пинту домашнего пива мистеру Пэрри.
- Beth, dale una jarra de cerveza.
- О, привет, Пэрри.
- Hola, Parry.
Пэрри, твоя мама говорила мне, что ты занимаешься в классе.
Tu madre me dijo el otro día que eres el primero de la clase.
- Что-ж, это хорошо, я горжусь тобой Пэрри.
- Está muy bien, Parry. Estoy orgulloso.
Пэрри, я не вижу машину мисс Стэнли.
Bueno, no veo el coche de la señorita Stanley, Parry.
Спасибо, Пэрри.
Gracias, Parry.
- Пэрри забрал твою машину?
- ¿ Ha recogido Parry el coche?
Как тебе нравиться здесь работать, Пэрри?
¿ Te gusta trabajar aquí, Parry?
Что ты сделал со своей первой платой, Пэрри?
¿ Qué hiciste con la primera paga, Parry?
Пэрри, это замечательно.
Pero Parry, eso es maravilloso.
- До свидания, Пэрри.
- Adiós Parry.
Я только что разговаривала с цветным парнем, Пэрри Клэем.
Acabo de hablar con un chico de color, Parry Clay.
- Привет, Пэрри. Как дела?
- Hola Parry. ¿ Qué tal todo?
Его имя Пэрри Клэй.
No puedo. Se llama Parry Clay.
Мы должны позаботиться о Пэрри.
Tenemos que hacer algo con lo de Parry.
- В первую очередь я схожу к матери Пэрри.
Creo que primero iré a ver a la madre de Parry.
Тогда Пэрри не виновен...
Entonces Parry no tiene nada...
Пэрри пришел домой из офиса в 6 : 00.
Porque Parry vino de la oficina directo a casa, sobre las seis.
Но почему Пэрри не сообщил это?
¿ Pero por qué no cuenta Parry todo esto?
Даже Пэрри.
Ni siquiera Parry.
- Пэрри не имеет отношение к инциденту.
Parry no tiene nada que ver con el accidente.
- Как и Пэрри.
- También lo es Parry.
По твоему, в каком положении сейчас Пэрри?
¿ Qué crees que le va a pasar a Parry?
Значит, ты уверена, что это Пэрри участвовал в происшествии?
¿ Entonces estás segura de que fue Parry el del accidente?
Стенли, во сколько вчера вечером Пэрри взял машину?
Stanley, ¿ a qué hora vino Parry a recoger el coche?
Минерва говорит, что Пэрри вчера не выходил из дома после 6 : 00.
Minerva dice que Parry no salió de la casa después de las seis.
Она говорит, что ты позвонила Пэрри и сказала, что машину не надо мыть. Потому что она тебе нужна
Dice que llamaste a Parry y le dijiste que no hacía falta que lavara el coche.
- Пэрри говорит то же самое. - Я знаю.
- Parry dice lo mismo.
Я подумал, нам следует навестить Пэрри по пути.
Bueno, he pensado que podríamos parar un momento a ver a Parry.
Пэрри.
Parry.
Привет, Пэрри.
Hola, Parry.
Вы сказали, "Пэрри, сегодня тебе нет необходимости брать машину."
Dijo : "Parry, no hace falta que vengas a por el coche esta noche".
Ты разве не видишь, Пэрри?
¿ No lo ves, Parry?
Только правду, Пэрри.
Sí, solo la verdad Parry.
Видишь, Пэрри. Твое слово против ее слова
Parry, es tu palabra contra la suya.
Стенли, ты пойдешь со мной в офис окружного прокурора и сделаешь заявление, чтобы снять подозрение с Пэрри.
Stanley, me vas a acompañar a la oficina del fiscal y vas a hacer una declaración que deje a Parry libre de toda sospecha.
- Но для Пэрри не поздно.
- No es demasiado tarde para Parry.
То происшествие, Пэрри не причем.
El del accidente no era Parry.
Дядя, я не хочу, чтобы Пэрри был наказан.
Tío, no quiero que Parry pague por ello.
Ты сможешь разобраться с этим и освободить Пэрри и мне не придется идти в полицию.
Quizá puedas arreglarlo para que salga de la cárcel y entonces no tendría que ir a la Policía.
- Пэрри кто?
- ¿ Peri-qué?
Пэрри Мэйсон.
¡ Perry Mason!
Полковник Пэрри, мы убили невинного человека.
Coronel Perry. Matamos a un hombre inocente.
Лейтенант, свяжитесь с полковником Пэрри, пусть посмотрит это.
Teniente, ¿ podría llamar al Coronel Perry? Nos gustaría que estuviera aquí.
Я освободил полковника Пэрри от его обязанностей.
Relevé al Coronel Perry de su mando.
Очевидно, полковник Пэрри был убит сегодня утром.
Según fuentes oficiales, el Coronel Perry fue asesinado esta mañana.
Мистер Пэрри, как поживаете?
Sr. Parry, ¿ cómo está?
Я решила переехать в Канаду. Быть рядом со своей семьей в Пэрри-Саунд.
Decidí irme a Canadá cerca de mi familia en Parry Sound.
Задержан цветной парень Пэрри Клэй
Parry Clay, joven de color, sospechoso de ser el conductor
Пэрри доверяет тебе.
Parry confía en ti.