English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Р ] / Разумная мысль

Разумная мысль traduction Espagnol

29 traduction parallèle
Ваша первая разумная мысль.
Es lo primero sensato que te he oído.
- Это разумная мысль.
Esa es la primera frase lógica que he oído hoy.
Скоро. Разумная мысль, капитан.
- Es una idea práctica, Capitán.
Разумная мысль, м-р Скотт.
- Es una suposición razonable.
Разумная мысль, я согласен.
Productividad acertada, estoy de acuerdo.
Первая разумная мысль за сегодня.
Ésa es la primera idea inteligente que he oído hoy.
- Очень разумная мысль, Роз. - Спасибо.
Hacer subir un buen punto, Roz.
Наконец, первая разумная мысль!
¡ Por fin, un poco de sentido común!
Разумная мысль!
Así se habla!
Разумная мысль.
Bueno, esa sí es una idea interesante.
Чёрт, Сильверио, установка сигнализации - вполне разумная мысль. Но ставить сюда камеры наблюдения, по-моему это уже чересчур!
Joder, Silverio, a mí que pongas una alarma me parece razonable, pero que pretendas que te instale un circuito cerrado de televisión, pues lo veo una exageración.
О, да, разумная мысль.
Sí, eso tiene sentido.
Хорошо. Первая разумная мысль, да еще и из уст блондинки.
Eso es la primera cosa sensata que dicen... y fue la rubia.
Отличная, разумная мысль.
Es una idea buena y sensata.
Почти разумная мысль.
Casi tiene sentido.
Это твоя единственная разумная мысль
Mira, esa es la única cosa racional
- Разумная мысль.
Podría estar bien. Vale. El plan va a funcionar.
- Это разумная мысль?
Sí. ¿ Charlie?
Разумная мысль.
Sí, me parece bien.
Разумная мысль.
Probablemente sea una buena idea.
Разумная мысль.
Probablemente sea lo mejor.
Разумная мысль.
Sí, buena idea.
Это разумная мысль.
Es una preocupación legítima.
- Разумная мысль.
Bien visto.
И разумная, кстати, мысль.
Y por cierto, encantador.
Хорошая мысль. Разумная... да.
Esa es una idea muy buena.
Разумная мысль.
Bien visto.
Разумная мысль.
Verdad.
Блин, разумная мысль.
Maldita sea.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]