English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Р ] / Рапунцель

Рапунцель traduction Espagnol

119 traduction parallèle
Ты знаешь историю о Рапунцель?
¿ Te sabes el cuento de Rapunzel?
Грёбаная Рапунцель, так?
La jodida princesa, ¿ verdad?
Рапунцель, Рапунцель, с чудесной косой.
Rapunzel, Rapunzel, del cabello tan fino.
Беги, Рапунцель.
Ve, Rapunzel.
Выходи из башни, Рапунцель. Спусти в окно свои золотые косы.
Abajo de ese castillo, Rapunzel, deja que tu cabello de oro...
Спасибо, Рапунцель.
Gracias, Rapunzel.
Да перестань. "Рапунцель, Рапунцель, спусти свои косоньки накладные!"
¡ Ay, por favor! "¡ Rapúnzel, Rapúnzel deja caer tus extensiones doradas!".
Рапунцель, стой!
¡ Rapúnzel, espera!
Рапунцель, как ты могла?
Rapúnzel, ¿ cómo pudiste?
И когда принц увидел Рапунцель - она выглядела даже лучше, чем он себе представлял.
Al ver el príncipe a Rapunzel, ella le pareció más hermosa de lo que había pensado.
"Он прекрасен" подумала Рапунцель.
"Él es maravilloso," pensó Rapunzel.
Рапунцель датчанка и не говорит по-шведски.
Rapunzel es danesa y no habla sueco.
Ты думаешь, что тебе нужно будет снять трусы, чтобы сыграть Рапунцель?
¿ Crees que tienes que sacarte los calzones para doblar a Rapunzel?
Если ты будешь хороша в постели и я тебя вспомню ты будешь играть Рапунцель следующий раз.
Si eres buena en la cama me acordaré de ti y doblarás a Rapunzel la próxima vez.
Рапунцель.
Rapunzel.
Представь, как сильно принц хотел трахнуть Рапунцель..... после того как так долго ее ждал.
Imaginate que ganas tenía el Príncipe de follarse a Rapunzel después de haber esperado tanto tiempo.
Я поймал эту шлюху Рапунцель, когда она пыталась подрезать кредитки из моего бумажника.
Cogí a esa putilla de Rapunzel intentando robarme las tajetas de la cartera.
" У Рапунцель были длинные волосы.
" Rapunzel tenía un espléndido cabello largo.
Рапунцель, Рапунцель, спусти вниз ко мне свою великолепную косу!
¡ Rapunzel, Rapunzel, deja caer tus hermosas extensiones!
Это история о девушке по имени Рапунцель.
Es la historia de una chica llamada Rapunzel.
Я вам подскажу : это Рапунцель.
Les daré una pista : es Rapunzel.
Рапунцель : Запутанная история
Enredados
Рапунцель!
Rapunzel!
Ох, Рапунцель, как тебе это удаётся каждый божий день? И всегда успешно.
Rapunzel, cómo consigues hacer eso todos los días, ¿ sin falta?
Рапунцель, взгляни-ка в зеркало.
Mira en ese espejo.
Рапунцель, мамочка такая уставшая.
Rapunzel, madre está un poco cansada.
- Рапунцель!
- Rapunzel!
Tак, так, Рапунцель, хватит мямлить.
Rapunzel, deja de mascullar.
Ах, Рапунцель...
Pero bueno, Rapunzel...
- Рапунцель?
- ¿ Rapunzel? - ¿ Sí?
О, Рапунцель, ты же знаешь, как я не люблю ссориться.
Rapunzel, sabes que odio marcharme cuando hemos peleado.
- Рапунцель, этот разговор окончен.
- Se acabó el tema.
- Рапунцель.
- Rapunzel.
- Никаких огней! Рапунцель!
- Basta ya de luces!
Но ведь за ними очень далеко идти, Рапунцель.
Es un viaje muy largo, Rapunzel.
Рапунцель!
¡ Rapunzel!
Я так горжусь. Идём, Рапунцель.
Estoy muy orgullosa.
Рапунцель, что за бредни!
Por favor, Rapunzel, qué locura.
Рапунцель умней Она сбежать намерена
Rapunzel sabe más Rapunzel es muy madura
Рапунцель умней Что ж, раз ты уверена
Rapunzel sabe más Si estás tan segura
Рапунцель всех умней A он, так, совершенство
No, Rapunzel sabe más Y si es tan adorable
Я предупреждала тебя, Рапунцель. О том, что ждёт там, снаружи.
De verdad que intenté avisarte de lo que había ahí afuera.
Рапунцель, в беде!
Está en peligro! Esperad!
Рапунцель, что там происходит?
Qué pasa ahí arriba?
Говори громче, Рапунцель, ненавижу, когда ты мямлишь.
Habla más alto. Sabes que odio que masculles.
О, Рапунцель, ну что ты такое говоришь? !
Rapunzel, te das cuenta de las cosas que dices?
Я лишь хотела уберечь тебя. Рапунцель!
Todo lo que hice fue para protegerte.
Рапунцель?
Rapunzel?
Рапунцель, сбрось свои волосы!
Rapunzel, suéltate el pelo!
Рапунцель, я боялся, что не найду тебя.
Rapunzel, pensé que no volvería a verte.
Рапунцель боялась принца.
Rapunzel tuvo miedo del príncipe, porque jamás había visto a un joven Rapunzel tuvo miedo del príncipe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]