English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ С ] / Смотрите кто здесь

Смотрите кто здесь traduction Espagnol

88 traduction parallèle
– Смотрите кто здесь.
- Mira quién ha llegado.
ќкс, мама, смотрите кто здесь!
Miren quién está aquí. Lucy vino.
Так, так, так. смотрите кто здесь.
¡ Vaya, vaya, vaya! Mira quien está aquí
О, смотрите кто здесь.
Mira quién está aquí.
Смотрите кто здесь!
¿ Como estás?
Можете... — Смотрите кто здесь!
- Ok. Gracias.
Эй, смотрите кто здесь.
Ey, mira quién está aquí.
Эй, ребята, смотрите кто здесь!
¡ Oigan, muchachos, miren quién está aquí!
Смотрите кто здесь!
¡ Mira quién es!
Привет, смотрите кто здесь.
Eh, mira quien está ahí.
Смотрите кто здесь.
Oh, mira quién está aquí.
О, смотрите кто здесь.
Bueno, miren quién está aquí. Zach.
( вздох ) - О, смотрите кто здесь.
Mira quién está aquí.
Смотрите кто здесь!
¡ Mira quién está aquí!
- Смотрите-ка, кто здесь.
Vaya, mira quién está aquí.
Смотрите, кто здесь.
¡ Míralo!
Смотрите кто здесь.
Miren quién está aquí.
Смотрите, кто здесь.
Miren quién está aquí.
Смотрите, кто здесь.
Mira quién está ahí.
Смотрите кто у нас здесь.
Miren quien está aquí.
Смотрите, кто здесь.
Mira quién está aquí.
О, смотрите, кто здесь.
Oh, mira lo que tenemos aquí.
Так, так, так! Смотрите, кто у нас здесь.
Bueno, mira a quién tenemos aquí.
Смотрите, кто здесь!
Mira quién está aquí.
Мда, смотрите кто у нас здесь.
Bien, veamos que tenemos.
Смотрите-ка, кто здесь.
- Mira quién está aquí.
Смотрите, кто здесь.
Mira quién está.
Так, так, так, смотрите, кто здесь.
Bien, bien, bien. Mira quién ha venido.
Смотрите, смотрите, кто здесь.
¡ Miren! ¡ Miren quién está!
Смотрите, кто здесь распаляется, Маленькая Мисс Плохая Задница.
Habla la señorita Mala Leche.
Смотрите, кто здесь.
Mira quiénes están ahí.
О, смотрите, кто здесь!
Mira quién está aquí.
Дамы, смотрите, кто здесь.
Señoras, miren quién está aquí.
- Смотрите, кто здесь.
¡ Mira quién está aquí!
Смотрите, кто здесь.
- Gracias. - Miren quién está aquí...
О, привет, смотрите, кто здесь.
Hola, miren quién está aquí.
- Смотрите, кто здесь.
- Miren quien esta aqui.
Смотрите, кто здесь.
Miren quien está aquí.
Смотрите, кто здесь.
Bueno, miren nada más.
Смотрите, кто здесь, босс.
Mire quien está aquí, jefe
О, смотрите, кто здесь.
Miren quién está aquí.
Смотрите, кто здесь.
¿ Adivina quién?
Братья, смотрите, кто здесь
Hermanos, miren quién esta aca
Смотрите, кто здесь. - Привет.
- ¡ Torres!
Смотрите, кто здесь
¡ Miren quién está aquí!
Смотрите, здесь кто-то уже побывал.
¡ Miren! No somos los primeros en esta isla.
Смотрите, кто здесь.
Mira quien está aquí.
Смотрите кто здесь!
¡ Miren quién es!
Народ, смотрите, кто здесь.
Oigan, todos, miren quién está aquí.
Смотрите, кто здесь.
Oye, mira quién está aquí.
Смотрите, кто здесь, мой любимый пункт в меню Ланчонет.
Mira quién es, mi item favorito

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]